不耻下问

2 cucharada Manteca fria en cubitos 请问句中的 en cubitos 是什么意思?
痛点就是笑点
2017/2/17 22:15:30
  • 0
  • 7

语法问题

一句话中,是不是必须要有直接宾语才能有间接宾语。要么就只有直接宾语。不会说没有直接宾语,只有间接宾语。
1284612846@qq.com
2017/2/27 0:24:51
  • 0
  • 0
1141685941@qq.com
2017/2/25 17:28:42
  • 0
  • 1

求翻译

Regalamos flores a nuestra madre这句什么意思啊?还有与格代词,宾格代词还有主格人称代词不清楚该怎么用?求解释
鱼的七秒记忆💢
2015/12/24 15:43:24
  • 0
  • 5

alegría 变为alegrías 时为什么不去掉重音,急求,各位大神!?

alegría 变为alegrías 时为什么不去掉重音
2017/2/21 8:32:56
  • 0
  • 6

能否帮助讲解一下这句话

Estos"llamados a informar al embajador " no son mas de formas protocolares de tratar de "disipar el humo", sin que detrás de ellos se encuentre ninguna medida sustancial.
andypayaso@gmail.com
2017/2/21 23:51:20
  • 0
  • 8

DeleB2

.有朋友今年去考的吗?互相鼓励共同进步我微信嘻嘻
Musculoso💪
2017/1/25 14:36:54
  • 5
  • 1

请教一下诸位朋友,这句话里的语法问题

Los incendios forestales han arrasado en lo que va de año cerca de 34.000 hectáreas en España这里的lo que va de año 该如何理解谢谢大家
andypayaso@gmail.com
2017/2/24 20:46:43
  • 0
  • 4
Alejandro
2017/2/10 23:26:47
  • 0
  • 3
Quizás
2017/1/7 12:08:32
  • 1
  • 8

decirmelo

第四题里面decirmelo变成digamelo请问怎么解释呀,可不可以从变位以及人称等角度呀
P2Q
2017/1/28 20:52:04
  • 1
  • 5
poppy抱抱虫儿
2017/2/23 21:31:29
  • 1
  • 5

颤舌还是有点迷惑~

我可以在词首颤舌 但是不能在词中颤 如果颤就会在前面加上辅音n 比如error我只能念成enrror 我感觉我的颤舌是因为气流爆破而出冲击舌头震动的 并不能在气流中使舌头颤起来 就是说气流和颤舌必须同时开始 呼气过程中无法将舌头放在气流中形成颤舌 求解这样如何破……
肝烂西班牙语
2017/2/3 10:15:42
  • 0
  • 3

intenso 和intensivo区别

intenso 和intensivo区别
2017/2/5 16:20:08
  • 0
  • 3

零配件最合适的翻译

recambia,pieza,repuesto还有accesorio.如果外国客户要找工具的零配件,他们会习惯用哪个词?Gracias
464776504@qq.com
2017/2/8 13:54:49
  • 1
  • 4

怎么练词尾的r单颤啊

r单颤怎么练
Cristal
2017/2/16 12:39:43
  • 0
  • 1

大佬,膝盖给你们,好伐😣😣😣

También vamos para allá.Siga. 怎么翻译呀,para为什么要用在这儿,把también换成todavía 合适嘛~
Victoria。
2017/2/22 16:30:31
  • 0
  • 6

过去时和过去未完成时

大神们 我经常搞混一般过去时和过去未完成时, 有没有一些易理解的方法呢?真的好乱.... 感激不尽
JESEMY
2017/2/18 14:43:51
  • 0
  • 6

请问一下

自学要怎么样去学习西语。有什么学习顺序吗?
Panda
2017/1/21 4:42:38
  • 9
  • 9
Eddy💦
2017/1/6 19:32:59
  • 1
  • 18
点击加载更多

扫描二维码,下载《西语助手

图片加载中……