• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Si no se encuentra bien, necesita ir al hospital público para hacer una revisión corporal.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]法语知识小百科:牛顿和爱因斯坦是怎么看引力的?

2025-06-10

  • 0
  • 0
视频播放地址

Les secrets de la gravitation


Selon Einstein, cette nouvelle image de l'espace devrait résoudre une énigme concernant une des forces les plus courantes du cosmos,
la gravitation.



Newton savait qu'il s'agissait d'une force qui attire les corps les uns vers les autres,
et ses lois prédisaient la puissance de cette force avec une précision remarquable.



Mais comment la gravitation s'exerce telle ?



Comment la Terre attire telle la Lune,
pourtant située à des centaines de milliers de kilomètres dans l'espace vide,
comme si les 2 étaient reliées par une sorte de cordon invisible ?



Tout le monde savait que ce n'était pas le cas,
mais les lois de Newton n'avançaient aucune explication.



Einstein a constaté qu'aucun pansement ne réparait la gravitation newtonienne,
donc il devait comprendre son mécanisme.



Après avoir planché sur la question pendant plus d'une décennie,
il aboutit à une conclusion surprenante.



Le secret de la gravitation tient à la nature de l'espace-temps.



Ce dernier est encore plus flexible que lui-même l'avait envisagé.



Il peut s'étirer comme un tissu.



Cela rompt complètement avec les idées newtoniennes.



Imaginez que cette table représente l'espace-temps et les billes des objets dans l'espace.



Si l'espace-temps était aussi plat que cette table,
les objets bougeraient en ligne droite,
mais si l'espace est susceptible de s'étirer,
attention, ce qui va suivre risque de vous paraître bizarre.



Qu'arriverait-il si je posais quelque chose de lourd sur le tissu extensible de l'espace-temps ?



Si je rejoue mon coup, la bille suit l'incurvation du tissu provoqué par l'objet pesant.



Einstein comprend que c'est comme ceci que la gravitation s'exerce,
sous l'effet de la distorsion de l'espace-temps due au corps qu'il contient.



En d'autres termes, la gravitation est la forme de l'espace-temps.



La Lune reste en orbite, non pas parce qu'une force mystérieuse l'attire vers notre planète,
mais parce qu'elle roule le long d'une courbe du tissu de l'espace-temps créé par la Terre.



Avec Einstein, non seulement l'espace est devenu réel, mais flexible.



Tout à coup, il avait des propriétés,
une courbure, une sorte de géométrie flexible,
presque comme une feuille de caoutchouc.



C'est une façon entièrement nouvelle d'envisager la réalité qui décrit l'ensemble de l'univers,
et c'est ce qui fait qu'Einstein devient Einstein.



Newton voyait l'espace passif, Einstein le voit dynamique,
entremêlé avec le temps et responsable du mouvement des corps.



Après Einstein, on ne le considère plus comme une scène statique,
mais bien comme un des premiers rôles de la grande représentation théâtrale cosmique.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号