• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Hay que hacerle tragar el anzuelo para que vaya a la fiesta sorpresa.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

草莓味小龙虾

作者的其它帖子:
【问题讨论】版块发帖规则
欢迎大家来到【西语世界】版块
【词汇整合】西班牙语的词根vs.词缀,词尾
【每日一句】如果生活给了你一个柠檬,你就把它榨成一杯柠檬汁
欢迎大家来到用户心声版块

【敲黑板学语法】para 和 para que 的区别

2017-01-12

  • 25
  • 12

作为介词,para有很多不同的用法,比如表因果(casualidad)、时间(tiempo)、目的(finalidad)等。



 



接下来我们就一起来看看“para”和加上一个que的“para que”的用法区别~



 



【Para】#后面需接动词原形(infinitivo)#



 



例句1:Estudio para conseguir un buen trabajo.


译:我学习是为了找份好工作。



 



解析:此处para表目的;句子中 estudiar 和 conseguir 的主语都是“我”,主语保持一致,那么para后面只能接动词原形,以下两种表达方式就是[错误]的:


[错]Estudio para consigo un buen trabajo.


(consigo 是动词conseguir的陈述式现在时第一人称动词变位,这里只需用动词原形 conseguir 即可,所以表示有误);


[错]Estudio para consiguiendo un buen trabajo.


(consiguiendo 是动词 conseguir 的副动词形式,即 我们常说的动词 gerundio 形式,para后面不接这种形态)。



 



例句2:Leo la prensa para aprender español.


译:我读新闻是为了学西班牙语。



 



解析:句中主语是“我”,即动词 leer 和 aprender 的主语一致,para 用法和上句一样,是表目的,后面接动词原形,以下两种表达方式也是[错误]的:


[错]Leo la prensa para aprendo español.


[错]Leo la prensa para aprendiendo español.



 



 



【Para que】#后面需接动词虚拟式(subjuntivo)#



 



例句1:Toma este dinero para que compres el periódico.


译:他/她拿钱是为了你能买份报纸。



 



解析:可以从主句里看主语,toma 是动词 tomar 的陈述式现在时第三人称单数动词变位形式,是“某人他或她”,para que 引导的从句中 compres(虚拟式现在时第二人称单数),这里的主语是“你”;所以前后主语不一致,那么 para que 后面则用虚拟式,当然从句中的动词时态是跟着主句中的时态走的;下面这种就是一种错误的表述:


[错]Toma este dinero para que compras el periódico.


(主从句前后主语不一致,para que 引导从句的动词形式应该是虚拟式,这里有误)。



 



这里给出两种 para que 的常用方式:



 



1.【Para que + presente del subjuntivo】: se utiliza para expresar algo del momento presente o del futuro.


即:【para que + 虚拟式现在时】表述某种现在或将来发生的事;



例句:Toma este dinero para que compres frutas y verduras.


译:他/她拿钱是让你买点蔬菜水果。(分析可见上面例句)



 



2.【Para que + pretérito imperfecto del subjuntivo】: se utiliza para expresar algo que ocurrió en el pasado.


即:【para que + 虚拟式过去未完成时】表述发生在过去的某事;



例句:Te di el dinero para que compraras frutas y verduras.


译:我给你钱是想让你买点蔬菜和水果。


(di 是动词 dar 的陈述式简单过去时第一人称单数变位形式,因为这里用到过去时,那么从句中的 comprar 也需要用到过去的时态;因为主从句的主语不一致,所以这里用到虚拟式过未完形式,想表示的是“我”想让“你”买蔬果,但在那个时候“你”还没有买,是没有完成的一件事)。



 



(西语助手 整理自 EFE)


Benita
沙发
está bien

2017/1/12 16:05:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
′蔓延。
板凳
Espectacular

2017/1/13 1:09:10

  • 0
  • 回复
  • 删除
Gooooooood
地板
mark~

2017/1/13 14:35:15

  • 0
  • 回复
  • 删除
紫罗兰
4 楼
i

2017/1/14 5:06:50

  • 1
  • 回复
  • 删除
皎皎云间月
5 楼
gracias

2017/1/14 12:46:54

  • 1
  • 回复
  • 删除
Nick
6 楼
Gracias

2017/1/17 20:22:30

  • 0
  • 回复
  • 删除
双城
7 楼
bien

2017/1/21 11:58:07

  • 0
  • 回复
  • 删除
😂😂😂😂
8 楼
Gracias

2017/1/29 13:55:30

  • 0
  • 回复
  • 删除
LLLLola 
9 楼
gracias

2017/1/29 17:55:27

  • 0
  • 回复
  • 删除
Dim Mak
10 楼
m

2017/1/30 20:37:11

  • 0
  • 回复
  • 删除
Din-xian
11 楼
Toma este dinero para que compres el periódico.这里的toma 明显是命令式的变为,前后主语明显是一样的

2017/1/31 19:26:00

  • 0
  • 回复
  • 删除
草莓味小龙虾
12 楼
@Din-xian 谢谢纠正!我们会审核修改!

2017/2/1 21:03:36

  • 0
  • 回复
  • 删除

草莓味小龙虾

作者的其它帖子:
【问题讨论】版块发帖规则
欢迎大家来到【西语世界】版块
【词汇整合】西班牙语的词根vs.词缀,词尾
【每日一句】如果生活给了你一个柠檬,你就把它榨成一杯柠檬汁
欢迎大家来到用户心声版块

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号