• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Tomar las cosas a pecho, da fin a los hechos.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

草莓味小龙虾

作者的其它帖子:
【问题讨论】版块发帖规则
欢迎大家来到【西语世界】版块
【词汇整合】西班牙语的词根vs.词缀,词尾
【每日一句】如果生活给了你一个柠檬,你就把它榨成一杯柠檬汁
欢迎大家来到用户心声版块

【笑话三则】长寿秘诀

2016-06-20

  • 6
  • 5

要感谢上周参与翻译和讨论的小盆友们,同时,也要非常感谢提出问题和建议的小伙伴[VictorZhang777]和[风子]哦,就是在你们一步步的指正下,我们才能和大家一起进步,也希望有更多的西语学习或爱好者加入我们西班牙语学习的队列中,一起加油!



有一个单词需要添加一些释义:



Hacienda: 



1.庄园,田庄



2.财产,资产



3.财政部;另外Ministerio de Hacienda,也是“财政部”的意思



4.畜牧场;养牛场



 



【上周回顾】



¿Qué cosa es tuya pero todos la usan continuamente?



什么东西是你的,但是大家又会经常用到呢?



¡Tu nombre!



你的名字!



 



【本周】



1



Un periodista realizando una encuesta a hombres longevos pasea por la calle y se encuentra a un hombre muy arrugado y algo encorvado y le pregunta:



记者在大街上对长寿男人进行调查,见到一个满脸皱纹还驼背的老者,问道 :




- Señor, ¿Qué edad tiene usted?



- 先生,你多大年纪了?




- Yo tengo 110 años.



- 我有110岁了。




- ¡Qué barbaridad! ¿Cómo hace usted para tener esa edad?



- 天啊!您是怎么活这么久的?




- Yo como mucho ajo, por eso estoy así.



- 我吃很多大蒜,所以我活到现在。




El periodista sigue paseando y se topa con otro hombre encorvado, arrugado como una pasa y un poco miope.



这名记者继续前行,并碰到另一名驼背男子。这人弯着身子,瘦的成干了还有点近视。




- ¿Qué edad tiene usted?



- 您多大年纪了?




- Yo tengo 230 años.



- 我已经230岁了。




- ¡¡Increíble!! ¿Cómo lo hace?



- 天啊!您怎么做到的?




- Bebiendo mucha leche.



- 大量的喝牛奶。



 



Y paseando, paseando, encuentra a otro hombre encorvado, arrugado, que apenas podía dar un paso, asmático, en fin, hecho una porquería.



于是记者继续往前走,往前走,发现另一名驼背男子,满脸皱纹,步履艰难,哮喘,简直是一塌糊涂。




- ¡Qué barbaridad! ¿Cómo hace para estar así?



- 老天!您是怎么成现在这样的?




- Yo tomo mucho alcohol, mucha droga y mucho tabaco.



- 我喝很多酒,吸毒还抽大麻。




- ¡Qué bárbaro! ¿Qué edad tiene usted?



- 噢!您多大了?




- 25 años.


- 25岁。



 



2



La ONU acaba de terminar una encuesta en todo el mundo, prácticamente ha sido un rotundo fracaso la pregunta era: Digame por favor, ¿Qué opina de la escases de alimento en el resto del mundo honestamente?



联合国刚刚完成了一项令人沮丧的全球调查。调查的题目是:请诚实的阐述,您对世界其他地区的粮食短缺问题的观点?



 



Primeramente, en Argentina no supieron que era por favor, en Cuba pedían que les explicaran que era opinión, en Europa no supieron que era escasez, en África no sabían que era alimento, y en Estados Unidos no sabían que era el resto del mundo y en México en la cámara de senadores y diputados aun se debate que es honestamente.



首先,阿根廷人不知道什么是“请”,古巴人不知道什么是“观点”,欧洲民众不知道什么叫“粮食短缺”,非洲人民不知道什么是“粮食”,美国不知道这是世界上还存在“其他地区”而且在墨西哥,参议员和代表们仍在辩论什么叫“诚实”。



 



3



Un doctor llega a visitar un manicomio y en su recorrido ve a uno de los internos que está cantando en una plaza, y los demás locos están enfrente de él.



一位医生去参观一家精神病院。参观时,他看见一个病人在广场上唱歌,其他病人都面对着他。



 



 



Al cabo de una hora el doctor vuelve a pasar y ve al loco que estaba cantando, pero ahora lo hace de espaldas al público.



一小时以后医生又经过这里,又看见了刚才那个唱歌的病人,不过这一次他背对着大家唱。



 



El doctor le pregunta a uno de los reclusos que por qué el cantante se había volteado, a lo que éste le contesta que ese loco se creía un cassette y como acabó la cara A ahora estaba en la B.


于是医生问其中一个病人为什么他转身了,回答说,那个病人以为自己是盘磁带,A面放完了就放B面。



 



【给大家】



-¿Te estás bañando?



- No, me estoy regando a ver si crezco.




天真
沙发
你在洗澡吗? 不 我在浇水看看我还长不长

2016/6/20 16:42:43

  • 3
  • 回复
  • 删除
恩莱
板凳
今天的笑话不觉得好笑。

2016/6/21 8:16:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
樂
地板
身份证和手机谁翻译一下

2016/6/22 6:01:17

  • 0
  • 回复
  • 删除
Care blanche
4 楼
@樂 tocumento,DNI身份证。móvil和celular是手机

2016/6/25 9:45:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
382536794@qq.com
5 楼
@樂 documento de identificacion. movil

2016/7/10 13:09:07

  • 0
  • 回复
  • 删除

草莓味小龙虾

作者的其它帖子:
【问题讨论】版块发帖规则
欢迎大家来到【西语世界】版块
【词汇整合】西班牙语的词根vs.词缀,词尾
【每日一句】如果生活给了你一个柠檬,你就把它榨成一杯柠檬汁
欢迎大家来到用户心声版块

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号