• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:El carácter es como un árbol y la reputación como una sombra. La sombra es lo que pensamos de ella; el árbol es lo verdadero.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Rire云上飞

作者的其它帖子:
contratiempo
每日一句
每日造一句
porque区分

形容词阴阳性

2017-08-09

  • 0
  • 6
西语形容词修饰阴性名词的时候不用加e吗?
比如lengua oficial,是错误的嘛
鹤尼宝儿
沙发
加e是什么规则???lengua oficial是对的

2017/8/9 9:58:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
Rire云上飞
板凳
@喵酱 lenguas oficiales为什么加es了呢?

2017/8/9 13:02:00

  • 0
  • 回复
  • 删除
Rire云上飞
地板
@喵酱 加e变成阴性,西语里不是这样吗?

2017/8/9 13:02:42

  • 0
  • 回复
  • 删除
鹤尼宝儿
4 楼
lenguas oficiales就是一般的复数形式,西语里形容词变阴性是把o变成a,没有加e这一说的,例如chico bonito和chica bonita(帅气的男孩y漂亮的女孩),但是像oficial他不管修饰阴性名词还是阳性名词都是oficial,他只有这一种形式

2017/8/9 20:42:39

  • 0
  • 回复
  • 删除
鹤尼宝儿
5 楼
还有就是在西语里,以元音结尾的单词变复数加s,以辅音结尾加es,这就是oficial加es的原因

2017/8/9 20:44:15

  • 0
  • 回复
  • 删除
Rire云上飞
6 楼
@喵酱 哦哦明白啦,我跟法语混了,谢谢!

2017/8/17 0:27:26

  • 0
  • 回复
  • 删除

Rire云上飞

作者的其它帖子:
contratiempo
每日一句
每日造一句
porque区分

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号