• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Quien es lento pero constante, gana la carrera.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]“不会吧!”“真不错!”“哎呦!”……西语捧哏语录大全😎

2023-09-19

  • 0
  • 0
视频播放地址

Participa en una conversación en ESPAÑOL con NATURALIDAD


Ayer me di un susto...



Bueno, casi me da un infarto, porque es que estaba preparando unos ejercicios para clase tan tranquila y de repente oí un ruido como en la puerta de mi casa...



¿Sabes? Y entonces me acerqué, fui a ver qué pasaba...



¡Oye! ¿Qué pasa? ¿No me estás escuchando?



¿Esta conversación te ha parecido natural?



Bueno, pues ahora escucha esta otra versión que ya verás que te va a sonar como más española.



Ayer me llevé un susto tremendo.



¿Ah, sí?



Uy, sí hija, casi casi me da un infarto.



¿Y por qué?



Pues que estaba yo ahí tan tranquila preparando unos ejercicios para clase y de repente oí un ruido ahí como como en la puerta de mi casa.



¡No!



Sí, sí, era la puerta porque reconozco muy bien ese ruido.



Uy, ¿y qué hiciste?



Ah, pues yo cogí lo primero que encontré,
un diccionario de italiano que tengo así bien gordo,
y me fui despacio, despacio, hacia la puerta...



¡Hala! ¿Y qué pasó?



Pues nada, resulta que era el perro de mi vecino, un perrito chiquitito que tiene mi vecino.



¡Menos mal!



Sí, menos mal.



Es que soy muy despistada.



Ya, ya.



Y creo que dejé yo la puerta abierta.



En algunas culturas es de muy mala educación interrumpir a la otra persona durante una conversación y normalmente se espera a que la otra persona termine de hablar antes de participar en la conversación.



En España, no.



Si alguna vez has mantenido una conversación con alguien de España, seguro que te has dado cuenta.



Y es que nosotros necesitamos meter baza.



Meter baza, que significa interrumpir una conversación o intervenir en una conversación o en un debate sin tener autoridad para hacerlo,
sin tener nada relevante que decir.



Hablar por hablar.



Esto, que como te decía antes, puede resultar de muy mala educación,
en nuestra cultura es lo habitual y tú también debes hacerlo si quieres hablar español de manera natural.



Cuando alguien nos está contando una anécdota o una historia o un relato,
el oyente tiene la obligación de intervenir verbalmente ¿vale?



Tenemos la obligación de hablar.



No la posibilidad, ¿eh?



La obligación.



Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.



Tienes que mostrar tu interés, hacer valoraciones,
animar a la otra persona a que siga hablando, a que te siga contando la historia...



Esto es muy importante a la hora de hablar con tus amigos en español o en la calle o donde sea,
pero también es fundamental si te quieres presentar a un examen oficial español.



En la parte oral del examen DELE los examinadores también miramos esa parte ¿vale?



También vemos si sabéis interactuar, y es muy importante, es fundamental.



Así que venga, vamos a aprender algunas de estas expresiones para que te sientas más cómoda o más cómodo en tus conversaciones en español.



Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.



Entonces, puedes decir ¿QUÉ? ¿QUÉ?



O ¡Madre mía!
¡Madre mía!



Y también ¡No me digas!



¡No me digas!



Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!



¡No me digas que oíste un ruido y que casi te da un infarto!



¡No me digas!



También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?



Esta es una forma de decir "Cuéntame más" ¿Ah sí?



Y justamente para hacer eso, para pedir más información, puedes decir ¿y por qué?



¿Por qué?



O de una forma más informal ¿Y eso?



¿Y eso?



Que es como decir ¿y por qué?



O ¡Uy!



¿Y qué pasó?



¿Y qué pasó?



¿Y qué hiciste?



¿Cómo reaccionaste?



Y, como todos sabemos, el final de la historia puede ser feliz o menos feliz.



A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!



¡Qué bien!



¡Qué bien!



O ¡qué suerte!



¡Qué suerte!



¡Qué alegría!



¡Qué alegría!



¿Que has aprobado el examen?



¡Qué alegría!



Pero si la noticia no es tan buena o el final de la historia no es tan feliz,
tienes que demostrar compasión o tienes que hacer ver que te da pena, ¿no?



Entonces: Ay, ¡qué pena!



¡Qué pena!



O simplemente: vaya, vaya,
lo siento, vaya, vaya.



O por ejemplo, en la conversación que hemos visto al principio del vídeo yo tenía que demostrar alivio.



Alivio ¿vale?



Esa sensación de "pensaba que iba a suceder algo malo y al final ha sido una tontería" ¿vale?



Eso es el alivio, y por eso digo ¡menos mal!



"Menos mal" es nuestra expresión de alivio.



¡Menos mal!



Ah, y se me olvidaba otra que he usado en la conversación del principio.



Decía "ya, ya..."



Una decía "Uy, es que yo soy muy despistada, me he dejado la puerta abierta" "ya, ya".



"Ya" en España es como decir "ya, ya lo sé, sí, ya lo sé".



Bueno, y si quieres una explicación más detallada,
con notas, con ejercicios para practicar lo que hemos aprendido en este vídeo y quieres descargar la transcripción para no perderte nada,
puedes entrar en el CLUB DE ESPAÑOL CON GUADA te dejo toda la información en la cajita de descripción de este video.



Venga, a ver si lo has aprendido.



¿Cómo reaccionarías en estas situaciones?



Si yo te digo "Ayer me dieron una mala noticia".



Vaya, vaya.



Y si te digo esta mañana casi me roban el bolso en el autobús,
pero al final lo agarré bien y no pasó nada.



Me dices: ¡Menos mal! ¡Menos mal!



Y la última, te digo: esta mañana he estado en el supermercado y está el litro de aceite a 10 euros, ¡10 euros!



¡Madre mía! ¡Madre mía! O ¡No me digas! ¡No me digas!



Y hay muchas formas más, ¿eh?



¡Ostras! ¡Hala! ¡Madre! ¡Qué bárbaro!



¡Qué bárbaro!



Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir,
no tengas nunca miedo de hablar.



Nos vemos en el siguiente vídeo ¿vale?



¡Un besito, adiós!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号