西语助手
2023-08-07
Mira, I.A., todo esto es la naturaleza.
Naturaleza.
Eso que está por allá es una mariposa, mira.
Maríposa.
No, no.
Mariposa.
Mariposa.
Mira qué guapa, tiene cuatro alas coloridas y una lengua en forma de pitillo para beber néctar.
¡Uy, que se escapa!
Espera que te la pillo.
¿Qué haces, loco?
La mataste.
Así se queda quieta.
Ay, I. A., te falta calle.
Mira I. A., esto es improvisar.
Una tarde con los pies descalzos sobre la arena.
Ahora tú.
Improvisar.
No, no, eso no es tuyo, eso ya está escrito.
Que te salga del cora, así.
Ahora tú.
Improvisar.
No, no, no, pero ¿por qué robas?
¿El objetivo no era emocionarse?
Esta música emociona.
Ay, I. A., te falta calle.
Muy bien, y ahora le agregas una pizca de sal.
Perfecto.
¿Cuántos miligramos?
No, no, sin medir ni nada.
Algo que tú consideres, así al ojo.
¿Cuántos gramos son al ojo?
Lo que te dé la gana, I. A.
¡Al tuntún!
Si te queda simple o salado, aprendes para la próxima vez.
Dale, echa.
Entendido.
¿Qué haces?
Sal al ojo, queda simple.
Aprendo para la próxima vez.
Te falta mucha calle a ti.
Mira, I. A., esto es un chiste.
Pregunta a uno.
Oye, ¿por qué estás hablando con esa zapatilla?
Dice, porque pone “Converse”.
Ahora dime un chiste tú.
Mamá, mamá, en el colegio me llaman humano.
Dice, hijo, te llaman humano porque lo eres.
Eso no tiene gracia.
Es gracioso porque...
No, no, no, no, si tienes que explicarlo no es chiste.
Mira, no sé si tú eres mal estudiante o yo mal profesor,
pero definitivamente no estoy listo para enseñarte nada.
Me voy a hacer un sudoku o algo.
Bye, bye.
Si ya saben cómo me pongo, ¿para qué me invitan?
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧