2015-08-17
1.La vida es como una caja de bombones, nunca sabes qué te va a tocar.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。 ——《阿甘正传》
2.- ¿La vida es siempre así de dura o solo cuando eres niño?
-Siempre es dura.
人生一直都是这么苦,还是只有童年才如此?
人生本来如此。
——《这个杀手不太冷》
3.Puedes estar furioso como un perro rabioso por como salieron las cosas. Puedes insultar, puedes maldecir al destino pero cuando se acerca el final debes resignarte.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒命运,但是等到最后一刻,你还得平静的放手而去。
——《返老还童》
4.Te quiero cuando tienes frío estando a 21o, te quiero cuando tardas una hora para pedir un bocadillo, adoro la arruga q se te forma aquí cuando me miras como si estuviera loco, te quiero cuando después de pasar el día contigo mi ropa huele a tu perfume y quiero que seas tú la última persona con la que hable antes de dormirme por las noches. Y eso no es porque esté solo ni tampoco porque sea nochevieja. He venido aquí esta noche porque cuando te das cuenta de que quieres pasar el resto de tu vida con alguien deseas que el resto de tu vida empiece lo antes posible.
我爱你在摄氏21度的天气也会感冒;我爱你点份三明治也要花一个钟头;我爱你皱着眉看我似乎我是个傻子;我爱当与你共度一天的时光后依然能在我衣服上闻到你香水的味道;我爱每晚入睡之前你是最后一个讲话聊天的人。这讲这些并不是因为我孤独,也不是因为今天是除夕夜,今晚我来到这里是因为当你意识到想要与某人共度余生的时候,你会希望你的余生以最快的速度到来。
——《当哈瑞遇见萨利》
5.Sin ti las emociones de hoy sólo serían las envolturas muertas de las del ayer.
没有你,现在的感情只是过去感情的硬茧。
——《天使爱美丽》
6.Adios no significa siempre el final, a veces significa un nuevo comienzo.
“再见” 并不总是意味着结束,有时它也意味着一个新的开始。
——《蓝莓之夜》
7.Estos últimos días me han dado clases para no confiar en la gente, pero por suerte he suspendido. A veces utilizamos a otras personas como un espejo, para que nos definan y nos digan quienes somos y cada reflejo hace que me guste un poco más.
在过去的这几天里,我一直都在学着不要去相信别人。我很高兴我失败了。有时我们把别人当作一面镜子,去定义自己,去告诉自己“我们是谁” ,每个倒影都令我喜欢自己多一点。
——《蓝莓之夜》
8.He cruzado océanos de tiempo para encontrarte.
我穿越时间的海洋只为找到你。
——《Drácula 惊情四百年》
9.Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
——《剪刀手爱德华》
10.Y justo entonces intentas recordar en qué momento comenzó todo y descubres que todo empezó antes de lo que pensabas。
当你试着回忆这一切从何时开始时,你会发现一切开始得比你想象得要更早 ——《天空之上三英尺》
2015/8/18 5:59:54
2015/8/18 11:34:54
2015/8/18 17:53:03
2015/8/23 2:24:27
2015/8/23 7:07:06
2015/8/23 20:31:20
2015/8/24 1:52:15
2015/8/25 14:25:32
西语助手最权威的西语词典
西语助手最权威的西语词典
扫描二维码,下载《西语助手》