• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Asegúrate de poner los pies en el lugar correcto, y entonces pisa firme.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]梅西中国行 | 央视白岩松专访梅西⚽

2023-06-20

  • 0
  • 0
视频播放地址

梅西中国行 | 央视白岩松专访梅西


「首先,我要非常非常地“同情”您,因为来中国七次了,但是你不能走出酒店,非常难。」



Sí, mucha gente.



「会不会心情不太好?因为想去看看都没法看。」



Bueno siempre que vamos a un lugar es así.
Nosotros sabemos que es así,
que difícil de visitar o conocer lugares que vamos.



Simplemente pasamos mucho mucho tiempo en el hotel,
campo entrenamiento y no mucho más.



「六年前我在采访你的时候,当时是阿根廷队三个亚军,其实你难过,我也有点难过,但是这次见到你带着三个冠军来,美洲杯、欧美杯,尤其世界杯,三个冠军对你来说意味着什么?」



Bueno para mí fue algo muy especial
poder ganar el primer título con la selección, de la Copa América
y después obviamente poder conseguir lo máximo como ese el mundial
y bueno haber disfrutado de eso
y poder decir que somos campeones del mundo nuevamente es una sensación única.



「这是所有阿根廷球迷都会感到激动的时刻,对于你来说,这个画面看过多少回了,那之后的很长时间你一直是什么样的心情?」



Bueno, una felicidad enorme,
como decía recién,
poder ser campeón del mundo es un sueño
después de haber tenido varios mundiales anteriormente.



Bueno, es casi en el final de mi carrera,
poder ser campeón del mundo,
poder haberlo tenido esa copa, es algo impresionante.



Y cómo lo vivió la gente en Catar, en Argentina,
fue algo que va a quedar para la historia, obviamente.



「你是从什么时候开始相信阿根廷能夺得世界杯冠军,是从夺得美洲杯之后,还是到了卡塔尔之后?是在什么时候?」



Bueno, nosotros llegábamos con muchísima ilusión,
llegábamos en un buen momento después de haber ganado la Copa América,
de muchísimos partidos sin conocer la derrota
y el primer partido la derrota contra Arabia
la verdad que fue un golpe muy duro para nosotros,



Fue una prueba importantísima de cómo demostrar realmente cómo éramos como grupo y
bueno hoy voy viendo todo cómo fue todo
creo que fue un golpe justo para que nosotros nos demos cuenta de lo que significa mundial,
de que no iba a ser fácil
y que por más bien que estuviésemos todos los partidos van a ser muy difícil.



「到了卡塔尔第一场比赛就输给了沙特,出乎我们很多人的想象,当时我也在说这场球,我说“幸亏输得早”,我特别想知道,你作为队长,又作为这个队的领袖,你如何帮助队员们走出这场比赛的失利?怎么样去做一个领袖?」



Bueno, fue un momento muy difícil para nosotros porque,
como dije antes,
veníamos a muchísimos partidos sin perder
y no esperábamos empezar el Mundial de esa manera.



Fue un día difícil,
para muchos era el primer Mundial
y tener la obligación al siguiente partido de ganar,
porque cualquier error no podía dejar afuera del grupo,
hizo que sea un momento de nerviosismo,
de duda, de insentidumbre.



Y bueno, después de dos o tres días difíciles,
El grupo se volvió a reponer y volvimos a pensar
y sobre todo a creer de todo el trabajo que veníamos haciendo,
de todos los partidos ganados anteriormente
y no cambiar nada más allá de la primera derrota
que veníamos haciendo las cosas muy bien como para cambiar en ese momento.



Y bueno, fue un partido muy difícil el siguiente de jugar por todo lo que significaba ese partido contra México,
pero por suerte salió como pensábamos.



「您觉得您是怎样的一个领袖?如何去帮助队友们?」



Bueno eso lo tenían que decir mi compañero,
yo creo que que siempre magnifiqué de la misma manera
y transmitir un poco de tranquilidad,
de bajar los nerviosismo más allá de de la primera derrota.



Y bueno pensar o transmitir el pensamiento de que
seguía dependiendo de nosotros,
ganando el siguiente partido.
Estábamos a un paso de poder clasificar y clasificar primero como queríamos desde un principio.



Y transmitir un poco de eso,
un poco de que ya había empezado el Mundial,
de que nos había tocado empezar a perder,
pero que quedaba mucho,
que todavía seguíamos dependiendo de nosotros y que no pasaba nada.



「你一定记得这个画面,在打荷兰的时候,你传给莫林那,打进了非常重要的一个球,经常有人形容说“梅西传球就像拥有‘上帝之眼’,很多的传球都是这样,你是怎么看到这些线路的?是天赋还是训练的结果?”



Bueno, un poco de todo, ¿no?
Mucho de trabajo,
mucho de conocimiento, conocimiento a nivel de equipo, de compañero.



Hace muchísimo tiempo que venimos jugando juntos
y que nos conocemos a la perfección.



Que podemos llegar a saber los movimientos del que está al lado por repetición, por partido.
Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.



Y creo que en general,
como todos los partidos que juega la selección argentina, que en todo fue superior al rival.



「但是在打完荷兰之后,人们很难得地看到梅西发火了,然后就有了“给你俩窝窝”这样的一个说法,现在很多人都在说,听说您后来有点后悔说这句话,但是大家又都在表扬说“发怒的梅西很可怕”,您怎么回头去想那一瞬间?」



Bueno, fue un momento de mucha tensión,
de mucho nerviosismo por lo que significa jugar una tanda de penales en un Mundial.



Porque todavía está muy recién de todo, ]recién terminaba el partido.
Y bueno, habían pasado cosas dentro de la cancha
que hicieron que todavía siguiera un poquito afuera.



Pero bueno, al final queda todo ahí y salió como salió en ese momento.



Lo cual obviamente no me gusta lo que pasó,
pero pasó y ya está.



「这是我特别喜欢的一个漫画,它上面说的是你第一次参加世纪杯,2006年的时候,阿尔瓦雷斯、恩佐、罗梅罗甚至德保罗都还是不到十岁的孩子,但是去年他们已经成为你的队友一起夺冠,怎么看待年轻人这么快速地成长?这也是不是这次夺冠的同时,让你特别开心的地方?」



Bueno, la verdad que sí,
que gente muy joven que le tocaba disputar un Mundial de muy temprano.



Y que bueno, que todo se hicieron cargo de la situación de la responsabilidad
y que rindieron todo un nivel impresionante
como si se estuvieran toda la vida en la selección
y jugando mundial.



Y la verdad que es un lujo jugar con este grupo,
el cual es un grupo muy lindo, muy unido.
Todo eso hace que a la hora de jugarnos cosas importantes sea más fácil.



「刚才我看见阿尔瓦雷斯和恩佐跟你一起走进来,生活中他会把你当成大哥还是已经是很好的朋友了?」



Bueno, en un grupo de tantos jugadores,
obviamente que al final uno tiene más relación,
más contacto con uno que con otro, pero es un grupo al cual todos nos llevamos muy bien.
El cual todos sabemos en cada momento lo que hacemos, muy unidos.



Y creo que es algo que esta selección viene demostrando desde hace un tiempo.
Y creo que eso es una parte fundamental para que las cosas vayan bien.



「在阿根廷夺冠的过程中,很多人都说“梅西带着队友去夺冠了”,但是您觉得除了您之外最重要的一个人是谁?是主教练斯卡洛尼还是守门员大马丁,又或是谁?」



Bueno, cada uno en su lugar.
Creo que el entrenador que llegó para nosotros fue muy importante,
fue el causante del armado de este grupo, de esta selección,
del primer momento de la primera Copa América,
al cual no conseguimos el objetivo que queríamos.
Pero desde ese entonces creo que se armó un grupo muy lindo, muy unido, muy fuerte,
el cual trabajó muchísimo
y creció muchísimo para que después pasaran estas cosas.
Y obviamente el Divock también tuvo gran culpa de que nosotros seamos campeones del mundo por sus apariciones,
tanto en los penales como atajadas importantes como en la final.
Pero bueno, la verdad que los dos tienen muchísimo mérito en el trabajo que hacen.



「你看我们所有的人都能感受到在卡塔尔世纪杯的赛场上,观众席当中到处都能看到你的画像,另外也到处都能看到马拉多纳的画像,说起来也真是神奇,你看,从去年的卡塔尔世界杯一直到现在,马拉多纳效力过的球队几乎都夺冠了,阿根廷夺得了世界杯,像塞维利亚、巴塞罗那、博卡、尤其是那不勒斯,全获得了冠军,马拉多纳对你来说意味着什么?说说马拉多纳吧。」



Obviamente Diego siempre está presente.



Diego para nosotros los argentinos es una persona muy especial,
nuestro ídolo de toda la vida y era muy cercano,
siempre fue a la selección,
amaba mucho a la selección argentina
y siempre está presente.



「要去迈阿密了,是否跟世界杯夺冠是有关系的?」



Bueno, no sé si tiene relación o no,
pero bueno, fue una decisión la cual tomamos ir ahí.



En principio fue una decisión familiar
y estamos convencidos y felices de lo que se venga
y con muchas ganas y ilusionados de este nuevo destino.



「你看六年前采访你的时候,阿根廷获得了三个亚军,但是转眼,这次您坐在我们面前的时候,阿根廷的足球又完成了一次向高峰这种挺进,你看获得了三个冠军了,中国有很多孩子喜欢踢足球,你特别想对喜欢你的中国的孩子说点什么?怎么样才能把足球踢好?你觉得足球对于孩子来说有多重要?」



Bueno, creo que lo más importante en el fútbol,
más allá de jugar bien o mal,
creo que es disfrutar,
disfrutar de un hermoso deporte,



el cual te hace relacionarte con muchísimos chicos,
el cual te hace tener muchísimos amigos
y sobre todo disfrutar y pasarla bien,
que es lo más importante, más allá de ser bueno o malo,
el cual todo el mundo puede jugar y pasarla bien.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号