• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:La felicidad está en el gusto, y no en las cosas. Entonces está uno feliz cuando posee lo que ama, y no cuando tiene lo que es amable para los otros.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

糖罐籽1234

作者的其它帖子:
👀
😞
😳
句子。。。
😰

求帮忙翻译句子

2015-07-07

  • 0
  • 12
Las ventanas quedaron abiertas toda la noche
Golden Retriever
沙发
每天晚上窗户都开着

2015/7/8 2:33:59

  • 1
  • 回复
  • 删除
Sabio
板凳
窗户开了一晚上

2015/7/8 6:06:51

  • 1
  • 回复
  • 删除
糖罐籽1234
地板
那quedaron abiertas 是什么结构啊?就是搞不懂

2015/7/8 23:34:34

  • 0
  • 回复
  • 删除
哦
4 楼
那些窗户开了一整晚 quedaron abiertas 这里的quedaron相当于estaban 加过去分词表示状态

2015/7/9 11:19:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
5 楼
简单过去时。
每个晚上都是打开着的。

2015/7/9 14:27:02

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
6 楼
@糖罐籽1234 因为ventanas是阴性复数,所以“开,abierto”也用阴性复数abiertas.
toda la noche, 每一个夜晚(过去的每一个夜晚,quedron“第三人称复数简单过去时:处于……的状态”)。
如果是每个夜晚(包括现在,以后的夜晚),一般用cada noche,也就是every night. 这里toda la noche 是特别强调,特指是“晚上”。

因为不是读书学来的,是生活经验,如果是用来交作业的未必对。
谨慎。

2015/7/9 14:44:02

  • 0
  • 回复
  • 删除
哦
7 楼
@难以回, 说错了 是相当于estaron

2015/7/9 15:58:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
AAAAAFTER
8 楼
窗户整晚都开着。
quedar +pp 表示所处状态
我觉的是

2015/7/10 6:28:22

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
9 楼
@难以回, 这个está简单过去时复数是玩发生变形的,是estuvieron,虚拟将来未完成时是estarán

2015/7/10 11:21:15

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
10 楼
@626597413@qq.com “那些”窗户过去的“每一个夜晚”都是打开的。

2015/7/10 11:22:39

  • 0
  • 回复
  • 删除
youcan
11 楼
楼上说的都不对吧 这里toda la noche 并不指每个晚上 而是整个晚上

2015/7/10 23:08:15

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
12 楼
@youcan 是的,一整个夜晚,我搞错了

2015/7/11 4:33:02

  • 0
  • 回复
  • 删除

糖罐籽1234

作者的其它帖子:
👀
😞
😳
句子。。。
😰

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号