• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Vivir consiste en construir futuros recuerdos.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

糖罐籽1234

作者的其它帖子:
👀
😞
😳
句子。。。
😰

句子翻译😐

2015-07-29

  • 0
  • 8
toda la familia se apresuró a apagar el fuego,pero el señor se lo impidió



se lo impidió 在这个句子里是什么意思啊?
a25150890a@sina.com
沙发
全家人都赶忙去灭火,但那个先生(señor)阻止了他们(灭火)
impidió是impedir(阻止)的过去第三人称单数单词变位
lo是代指全家人灭火这件事

2015/7/30 9:04:18

  • 0
  • 回复
  • 删除
情感孤儿
板凳
dlstrlwlhers.a.s翻译中文是什么意思

2015/7/30 18:28:53

  • 0
  • 回复
  • 删除
donal
地板
现在西班牙语第2册?

2015/7/30 22:19:06

  • 0
  • 回复
  • 删除
糖罐籽1234
4 楼
对的~

2015/7/30 23:11:15

  • 0
  • 回复
  • 删除
糖罐籽1234
5 楼
那为什么要加se呢?不能直接是lo impidió ?

2015/7/30 23:12:07

  • 0
  • 回复
  • 删除
xiaoyqc
6 楼
@糖罐籽1234 如果是pero el señor lo impidió,没有“se(这里“se” 是“原因和时态”)”,句子就比较难以理解

2015/7/31 10:31:55

  • 0
  • 回复
  • 删除
421597588@qq.com
7 楼
失火了去救火被阻止...这位señor es una persona estúpido ...

2015/8/1 3:20:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
719347681@qq.com
8 楼
se是指他们(他的家人),lo是指(灭火这件事)现西第一册有讲过的,关于自复被动句的那课

2015/8/8 4:03:37

  • 0
  • 回复
  • 删除

糖罐籽1234

作者的其它帖子:
👀
😞
😳
句子。。。
😰

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号