注册
登录
西语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日西语听力
西语在线翻译
西语输入法
西语课堂
西语助手软件
手机词典
西语背单词App
每日一句:La confianza en sí mismo es el requisito para las grandes conquistas.
西语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
小王子
作者的其它帖子:
什么意思?里面有什么短语吗?和这句话的语法分析 蟹蟹
是接受还是拒绝邀请,他正犹豫不决呢。 西语的翻译对么?有语法错误么?
请帮忙详细讲解se, hizo涉及的用法
怎么翻译?
这句话应该怎么翻译?
2016-02-12
0
3
Sabias tu que si tocas el punto verde con la nariz ,veras a la mujer pasar por el circulo.
西班牙🇪🇸-Sam
沙发
意思是: 你知道么、用你的鼻子碰一下那个绿点、你就会看到那个女的如何穿过那个圈圈。
更多西语交流;来群里吧qq535827053
2016/2/12 23:25:16
0
回复
删除
小王子
板凳
@SAM咨询顾问 谢谢!
2016/2/13 12:08:15
0
回复
删除
HANGOVER
地板
@SAM咨询顾问 如果原句没错的话,que 和si连用si只能做是否讲,而saber既然主句用了过未完从句居然还用现在时态。所以个人觉得问题者多打了个que.
2016/3/5 8:52:03
0
回复
删除
输入评论
小王子
作者的其它帖子:
什么意思?里面有什么短语吗?和这句话的语法分析 蟹蟹
是接受还是拒绝邀请,他正犹豫不决呢。 西语的翻译对么?有语法错误么?
请帮忙详细讲解se, hizo涉及的用法
怎么翻译?
西语助手
最权威的西语词典
前往下载
西语助手
最权威的西语词典
扫描二维码,下载《
西语助手
》
返回
西语
角首页