• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:El carácter es como un árbol y la reputación como una sombra. La sombra es lo que pensamos de ella; el árbol es lo verdadero.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

1092669594@qq.com

作者的其它帖子:
求大神帮忙辩析Brindar 和ofrecer

求辩析brindar 和ofrecer

2017-06-09

  • 1
  • 7
brindar 和ofrecer都有提供,给予的意思,但是他们有什么区别吗?
Todo eso le( ) mucho respeto entre sus amigos.
应该填brindaba 还是ofrecia,为什么?求大神讲解
赵田
沙发
前者为喝或为谁干杯,后者面广

2017/6/10 23:40:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
15543497102@163.com
板凳

2017/6/11 15:55:52

  • 0
  • 回复
  • 删除
Rrrrrrrrrrrrrricado
地板
brindar也有给的意思,我的鬼佬客户询价就经常说 serías tan amable de brindarnos tus mejores tarifas.

2017/6/14 8:18:54

  • 1
  • 回复
  • 删除
💪JJJJuana
4 楼
ofrecer后面多接具体的东西吧 比如职位 等

2017/6/14 10:54:42

  • 0
  • 回复
  • 删除
塔希里亚故事集
5 楼
进西语网站查西语解释就明白了,中文解释都是一样的

2017/6/18 19:02:52

  • 0
  • 回复
  • 删除
鹤尼宝儿
6 楼
brindar respeto a alguien向某人表示尊重,尊敬

2017/6/19 22:38:38

  • 0
  • 回复
  • 删除
Cindy是好样的♥
7 楼
brindar有enseñar-展示的意思,ofrecer就是单纯的提供的意思。在一些语境里面给方说ofrecerles algo有尊敬的和为你服务意味,比如说服务员会说algo que le podría ofrecer?

2017/6/20 14:45:05

  • 0
  • 回复
  • 删除

1092669594@qq.com

作者的其它帖子:
求大神帮忙辩析Brindar 和ofrecer

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号