• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Dios ayuda solo a la gente que trabaja duro. Ese principio es muy claro.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]超越国界的艺术:剧版《百年孤独》幕后制作特辑

2024-11-24

  • 0
  • 0
视频播放地址

Cien Años de Soledad: Primera Parte | Dirigiendo un Sueño | Netflix


Estar a la altura de algo que siempre va a ser más grande que todos nosotros.



Logramos algo que creo que en América Latina nunca se hizo.



Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.



Cien años de soledad nos está contando sobre los principios de la historia del mundo,
desde esa complejidad del trópico a la que se le ha nombrado "realismo mágico".



El realismo mágico es un estilo de vida, es una cultura en sí.



La belleza de García Márquez, intentar hacer una especie de génesis del mundo desde Latinoamérica.



Es una historia que está contada de una forma muy especial,
muy entretenida, muy bella, muy compleja.



Apolinar Moscote me viene decir cómo es que yo tengo que pintar mi casa.



Digamos, esa visión poética del mundo que le da una relevancia a la vida en medio de la complejidad que significa ser latinoamericano,
sí creo que ha influido profundamente en mi propia obra.



Tengo muchos referentes históricos.



Tengo contexto histórico, contexto político colombiano, del Caribe.



Más que nada la cámara para mí fue fundamental.



Cómo usar el movimiento de la cámara para darle una interpretación visual a lo que para mí es el libro.



¡Tres, dos, uno, acción!



Nos esforzamos por construir esa particularidad que abraza al Caribe, que abraza al Trópico.



Un equipo muy talentoso, un equipo que lo dio todo.



Eso está lindo ahí.



Ahí escribiendo dices, "he alcanzado la inmortalidad". ¿Listo?



Jamás me imaginé que iba a trabajar con un equipo tan grande.



¿Preparados?



¡Movimiento al pueblo!



A veces había días que éramos más de 1.200, 1.300 personas.



Era parte de una pequeña pieza de un engranaje gigantesco.



La entrega, el compromiso, no lo he visto en ninguna otra experiencia que haya tenido en mi vida.



Creo que va a quedar una gran escuela, sin duda alguna, también.



No es solamente para Colombia ni para América Latina, sino para todo el mundo.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号