• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:¿Quién, aparte de los dioses, vive sin dolor por su vida entera?

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]居然差别这么大?!哥伦比亚西语VS通用西语😲

2024-01-07

  • 0
  • 0
视频播放地址

Así hablamos los colombianos 🇨🇴 Palabras colombianas vs español neutral


¡Guacamayos!



¿Cuántos de aquí tienen amigos colombianos y les gustaría sorprenderlos hablando con español de Colombia?



Pues aquí vamos a aprender algunas expresiones que se usan en la calle en mi país.



¡Muy atentos!



Hoy tenemos un superinvitado que pronto ya han visto aquí en el canal de YouTube y que quienes hacen los cursos online en nuestro sitio web o han venido a las semanas de turismo idiomático ya lo conocen.



¡Vamos a darle un aplauso a Herney!



¿Cómo estás?



Muy bien, ¿y tú?



Muy bien.



- Herney. -Cuéntame. -¿Cuántos años has vivido en Colombia?



Toda mi vida, casi.



De pronto de uno que otro que viaja...
se corrió la cámara.



Hemos invitado a Herney porque Herney ha vivido en Colombia toda su vida y además en diferentes ciudades.



¿En cuáles ciudades has vivido?



Medellín, Barranquilla, Santa Marta, Bucaramanga, ya.



Bogotá.



Bogotá también.



¿Y parte de tu vida en Valledupar?



Valledupar también, sí, pues, más o menos.



Entonces Herney conoce cómo se habla en diferentes regiones del país,
y hoy tengo un listado de expresiones en español neutral,
y te voy a pedir que me digas cuál es la versión colombiana de esa expresión en español.



Bueno, voy a intentar decir una o dos expresiones, lo que se me venga a la cabeza.



No sé, pues...



Como puedo estar en otras muy nulo, o sea, se me puede olvidar la palabra, pero tú me ayudas.



Eso, y si se me viene a mí a la cabeza otra, te digo.



Perfecto.



Te voy a pedir ayuda con el micrófono.



Claro que sí.



Entonces, Herney, los colombianos no trabajan.



¿Los colombianos...? Camellan.



Camellan, muy bien.



Los colombianos no se enamoran, ¿los colombianos están...? Tragados.



Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.



Los colombianos no tienen deudas, ¿los colombianos tienen...? Culebras.



Los colombianos no se golpean, ¿los colombianos...?



Eh... Uy... Se tropiezan, se...



No, no, no, cuando te pasa esto.



Ayúdame.



Se cascan.



Ah, se cascan. Cierto. Me casco, sí.



No lo uso muy seguido, pero sí. Se dice se casca. Me casqué.



Los colombianos no están enfermos.



¿Los colombianos...? Malucos.



Están malucos, ajá.



Yo también escuché mucho apestado, cuando es como de gripa.



Apestado, exacto, sí es.



Resfriado, apestado, es lo mismo, exacto.



Los colombianos no se van de fiesta.



¿Los colombianos...?



De rumba o se...
nos enrumbamos.



Ok, a un colombiano no se le antoja algo.



Al colombiano...



¿Ayuda?



Le provoca.



Ah, me provoca.



Sí, es verdad.



Sí, es verdad.



Me provoca.



Me provocó una sopa, me provocó un pedazo de carne, me provocó un dulce.



Sí, yo nunca digo como ¿qué se te antoja de comer hoy?



No, te digo ¿qué te provoca?



Sí, exacto.



O ¿de qué tienes antojo?



O estoy antojado, sí, también.



Pero el verbo antojarse, algo no lo usamos tanto.



No.



Un colombiano no dice de ninguna forma.



Un colombiano dice...
¿Puedo decirlo?



Ni por el putas.



La chimba.



O la chimba también.



Un colombiano no hizo algo hace una semana.



Para un colombiano eso sucedió...
Hace ocho días.



Muy bien.



¿Y hace dos semanas?



Hace quince días.



Muy bien.



Un colombiano no tiene prisa.



Un colombiano tiene...
Afán.



Afán, cierto.



Un colombiano tiene afán.



Y cuando tú tienes mucha prisa dices...



Voy de carrerita o de carrera.



O estoy afanado.



Estoy afanado, las dos.



Ahí salió otra. Sí.



Ahí salió otra.



Cuando hay una oportunidad que no se puede desaprovechar para un colombiano, ¿eso es?



¿Un papayazo?



Sí.



Cuando hay algo que...
Mira la cámara, carajo.



A un colombiano no le...
No lo dejan sin palabras.



A un colombiano...



No, no sé. Me corchaste. Me corchaste, me corchaste.



Muchísimas gracias, Herney.



Excelente, mucho gusto, un placer, chao, chao.



Bueno, ya saben con qué palabras pueden hablar con sus amigos colombianos y escriban en los comentarios cómo les pareció este vídeo y cuáles otras expresiones conocen.



¿Algo que quieras agregar?



Todo estuvo muy completo, la verdad.



No se me ocurre nada más.



Muy bien, quedó él sin palabras.



Nos vemos en un próximo video de Español con María.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号