• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:¿Quién, aparte de los dioses, vive sin dolor por su vida entera?

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]十句常用表达,助你提升对话水平💪

2023-12-18

  • 0
  • 0
视频播放地址

¡10 expresiones para llevar a tu español a otro nivel!


Hola ¿qué tal?



Yo soy María.



Vamos a hablar de expresiones que son muy útiles en conversaciones porque te permiten expresar detalles de significado que llevan a tu conversación a otro nivel.



Empecemos.



Son 10 expresiones, toma nota:
y punto, en resumidas cuentas, o sea, para ser sincero, en vez de, de nuevo, hoy en día, hoy por hoy, la pasé muy bien, no veo la hora de, 100%.



No te preocupes.



Obviamente voy a darte ejemplos de cada expresión.



Empecemos con la primera expresión: y punto.



Es una expresión que usamos al final de una oración para terminar lo que estamos diciendo.



Con esta expresión queremos decir que no hay otra opción o no hay otra alternativa.



Estamos siendo radicales.



Por ejemplo "hoy vamos al centro comercial y punto".



Nuestra siguiente expresión es "en resumidas cuentas".



Cuando no queremos contar una historia con todos los detalles o simplemente queremos contar una historia de manera corta o breve,
vamos a usar "en resumidas cuentas".



Por ejemplo, perdí las llaves del carro.



Si no queremos contar toda la historia porque nos tomaría mucho tiempo,
podemos usar la expresión "en resumidas cuentas".



"En resumidas cuentas perdí las llaves del carro".



Otra expresión similar es "en pocas palabras".



Quizás es más fácil de pronunciar también: "en pocas palabras".



Nuestra tercera expresión es "o sea": Dos palabras.



Es un grupo de palabras muy frecuente usado para explicar o dar información.



Unos sinónimos pueden ser "es decir", "mejor dicho".



Por ejemplo, pasamos cinco días en EEUU o sea, tres en Boston y dos en Nueva York".



"Toda mi familia vino a la fiesta, o sea, mi mamá, mis primos y hasta mi abuela.



La siguiente expresión es "para ser sincero" y "para ser sincera".



Podríamos decir simplemente "no me gustó el libro", es correcto, está bien.



Expresa exactamente lo que queremos decir "no me gustó el libro",
pero vamos a usar nuestra expresión y queda:
"para ser sincera no me gustó el libro".



Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.



La siguiente expresión es "en vez de".



En inglés es "instead of".



En reemplazo de algo.



Por ejemplo "en la oficina hay té en vez de café",
"estoy comiendo comida más saludable en vez de comida chatarra"
o "en vez de quejarte, deberías hacer algo".



Otra alternativa es "en lugar de".



La siguiente expresión es "de nuevo".



Los sinónimos de esta expresión pueden ser "nuevamente", “otra vez”, “una vez más”.
Por ejemplo, vamos a hacer ejercicio de nuevo.



De nuevo olvidaste cerrar la ventana.



Tengo que comprar comida de nuevo.



(Otra vez).



Hoy en día: en la actualidad, actualmente, en este momento de mi vida.



Por ejemplo: cuando era joven escalaba montañas, hoy en día prefiero planes menos activos.



Otro ejemplo: empecé mi negocio con una bicicleta, hoy en día tengo más de 5 camiones.



La siguiente expresión es "la pasé muy bien".



No digas "tener un buen tiempo".



En español decimos "pasarla bien" o "pasarlo bien".



To have a good time.



¿De qué depende si es pasarla o pasarlo?



de la región.



Puedes usar cualquiera, en realidad eso no es importante.



Por ejemplo -¿cómo te fue en la fiesta? -La pasé muy bien, gracias.
O "lo pasé muy bien, gracias".



"Contra todo pronóstico la pasé muy bien en la fiesta de la empresa".



Nuestra expresión número 9 es "no veo la hora de":
usa este grupo de palabras para expresar tu emoción por algo que pasará en el futuro.



Muchos estudiantes dicen "no puedo esperar para", bueno...
aunque es correcto gramaticalmente, se usa “no veo la hora de” más frecuentemente,
por ejemplo "no veo la hora de ir al tour de graffiti" o "no veo la hora de almorzar, tengo mucha hambre",
y "odio este trabajo no veo la hora de renunciar”.



Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?



Bueno yo digo cien por ciento, pero hay otras maneras de decirlo en español y todas son correctas:
ciento por ciento y cien por cien.



Por ejemplo "hoy en día el cien por ciento de los estudiantes tiene un computador,
estoy ciento por ciento segura de que olvidé mis llaves en el taxi,
o te prometo que voy a dar el cien por cien en el gimnasio.



Bueno, chicos.



Eso es todo por el vídeo de hoy, espero que hayas tomado notas porque fue mucha información y espero también que esta información haya sido útil para ti.



Gracias por ver esta lección y nos vemos en un próximo video y recuerda "si vas a aprender un idioma,
why not Spanish?



¡chao!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号