• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:La felicidad no necesita ser transmutada en belleza, pero la desventura sí.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

blanco

作者的其它帖子:
para nuestra sorpresa
de pie en pie a pie 有啥区别!!
lloraba contra alegría
entre只能表示两者之间吗?
语感用西语怎么说

cargar的一般用法是什么?因为词典上有好多意思呀!!

2016-02-08

  • 0
  • 5
如题,我有点方,谢谢
小朱
沙发
都很常用,看你用在什么地方

2016/2/15 2:47:13

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lestavio Conmid
板凳
我这里意思是指“充值”“充电”反正与“充”有关的都用的到

2016/2/19 22:56:49

  • 1
  • 回复
  • 删除
Lestavio Conmid
地板
比如cargar para telefone

2016/2/19 22:57:10

  • 1
  • 回复
  • 删除
Homme。
4 楼
很多意思。充值。充电。名词充电器。

2016/2/20 8:00:03

  • 1
  • 回复
  • 删除
HANGOVER
5 楼
接单,装货物,或者承担什么。

2016/3/5 8:58:00

  • 0
  • 回复
  • 删除

blanco

作者的其它帖子:
para nuestra sorpresa
de pie en pie a pie 有啥区别!!
lloraba contra alegría
entre只能表示两者之间吗?
语感用西语怎么说

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号