• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:El carácter es como un árbol y la reputación como una sombra. La sombra es lo que pensamos de ella; el árbol es lo verdadero.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

吴喵喵喵喵喵喵

作者的其它帖子:
请问
请问~~
请问
请教一下~~
请问

请问

2017-09-07

  • 0
  • 2
¿Cómo se te ocurre meter una maleta tan grande en un carro tan pequeño?这里的se te ocurre是什么用法?看不太懂这意思。
谢谢解答
壪鈹
沙发
意思是突然想到,这个想法突然跑到你脑袋里,你是承受着,相当于是间宾,如果还有西语问题可以加guyu2246843984,解答你的问题,不过是有偿哦

2017/9/9 15:44:59

  • 0
  • 回复
  • 删除
pam
板凳
你是怎么想到把这么大个箱子塞到这么小一个车里的?

se+(le,les te, os, me, nos )+ocurrir变位,意思是没有预料的突然想起。
不能说是自负动词,只是类似于自复动词的一种用法,因为这里的自复动词ocurrirse 永远只有一个主语-----某物,某件事。
se +(le,les, te, os, me, nos)+ocurrir 变位,这个固定搭配里面,se的位置以及写法永远都是se,就类似于英语被动语态里的been,意思是主语"被"怎么怎么样。
所在这种语句里,实际的主语是宾语,实际的宾语是人,所以时态的变化也是根据句子里的宾语(meter una maleta tan grande en un carro tan pequeño )来变的。

2017/9/10 12:37:22

  • 0
  • 回复
  • 删除

吴喵喵喵喵喵喵

作者的其它帖子:
请问
请问~~
请问
请教一下~~
请问

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号