注册
登录
西语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日西语听力
西语在线翻译
西语输入法
西语课堂
西语助手软件
手机词典
西语背单词App
每日一句:He visto una casa preciosa de ladrillo rosa, con geranios en las ventanas y palomas en el tejado.
西语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
Fu Daliang
作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子
请教大神现西第三册第三课的一个语法问题,谢谢。
2020-03-20
5
2
不好意思打搅下, 有个问题想请教一下,现代西班牙第三册第三课第44页:Vio que un hombre venía hacia él montado en un extraño animal que corría tan rápido que , al llegar, casi lo derriba. 课文下面有个注释: 请注意casi 后面用现在时。我不能理解为啥要用现在时derriba 而不是过去时? 另外,句中用montado 而不是montando, 是什么原因?
南辞.
沙发
我问了我的老师这个问题,montado和montando分别可以理解为骑上了和骑着,而derribar的现在时的用法在教师用书上注明的是,因为这句话是在casi这个单词的后面,所以要用现在时,而这种用法我的老师并没有在其他地方见过,如果我们使用的话最好不要这么用。
2020/3/29 15:29:31
0
回复
删除
江亭
板凳
此用法为:历史现在时
为了使表达更为真切生动,使读者对过去发生的事情有一种身临其境的感受,可以用现在时代替简单过去时,陈述过去的事情。
2021/5/9 14:59:53
1
回复
删除
输入评论
Fu Daliang
作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子
西语助手
最权威的西语词典
前往下载
西语助手
最权威的西语词典
扫描二维码,下载《
西语助手
》
返回
西语
角首页