• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Debemos ocuparnos de la mente y no de la apariencia exterior.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]花式学西语 | 看电影片段学习POR和PARA的区别🎬

2023-02-13

  • 0
  • 0
视频播放地址

Diferencias entre POR y PARA con PELÍCULAS 🎬


Hola amigos.



Hoy aprenderemos a diferenciar las preposiciones "por" y "para" con película.



Y al final haremos unos ejercicios para practicar.



¿Están listos?



Comencemos.



La preposición es una palabra invariable que sirve para unir o relacionar palabras.



"Por" y "para" son preposiciones muy utilizadas y a menudo suelen confundirse por los estudiantes de español.



La principal diferencia es que "por" se utiliza para indicar la causa, el motivo o la razón de algo.



Por ejemplo, ella hace ejercicio por salud.



Mientras que "para" expresa la finalidad u objetivo de una acción.



Por ejemplo. Él hace ejercicio todos los días para correr una maratón.



Veamos otros ejemplos.



Mire, denos el dinero y luego hablaremos de hacer un trato.



El dinero es la única razón por la que estoy con vida.



No olvides por qué construimos el parque, Claire.



Mundo Jurásico existe para recordarnos lo pequeños que somos, los nuevos.



"Por" también se utiliza para indicar un lugar aproximado.



Por ejemplo. El baño está por allí.



Mientras que "para" indica la dirección o el destino final de un trayecto.



En este caso, "para" es sinónimo de "hacia".



Por ejemplo. Voy para mi casa.



Es lo mismo que decir "Voy hacia mi casa".



Veamos otros ejemplos.



¡Hey!



La salida es por acá.



Está bien, quédense ahí.



Ya voy para allá, quédate con ellos.



"Por" también indica un medio.



Por ejemplo. Le enviaron la carta por correo.



Mientras que "para" indica el destinatario de una acción.



Por ejemplo. Este regalo es para ti.



Veamos otros ejemplos.



-¿Sí? -¿Señor Farrell? Soy Helen Rodin. Hablamos por teléfono.



Claro.



Hola. ¿Es para mí?



“Por” también se utiliza para expresar tiempo, pero de diferentes maneras. Como periodo de tiempo.



En este caso, es igual a decir "durante".



Por ejemplo. Estuve en México por dos años.



Es lo mismo que decir "Estuve en México durante dos años".



Como tiempo aproximado.



Por ejemplo. Viajaré por Navidad.



Como parte del día.



En este caso, es similar a decir "en la".



Por ejemplo. Vamos a la playa por la mañana.



Es igual a decir "Vamos a la playa en la mañana".



También como periodicidad.



Por ejemplo. Voy a la escuela tres veces por semana.



Veamos otros ejemplos.



Disculpe.



Solo voy a hacer una pregunta.



Déjeme decirle una cosa.



Hemos estado esperando por más de una hora y cuando veo a toda la gente que hay aquí,
están perdiendo el tiempo tomando café.



Bien, ya es tarde y encontraré a alguien que me lleve por la mañana.



Así que... ¿Alguien puede decirme cómo llegar al hotel más cercano?



Es increíble, pero es adictivo.



En serio, lo visito como cinco veces por día.



"Para" también se utiliza para expresar tiempo.



Pero un tiempo límite o el límite de un plazo.



Por ejemplo. El trabajo debe estar listo para el jueves.



Veamos otro ejemplo.



¡Hey!



Hola, ¿qué tal?



Necesitamos mandar a hacer algunas cosas para mañana.



Tenemos prisa.



Antes de continuar, recuerda darle like a este video,
suscribirte a mi canal y activar la campanita de notificaciones.



También puedes seguirme en mis redes sociales, donde aprenderás una palabra nueva todos los días.



"Por" también se utiliza para indicar un intercambio o precio.



Por ejemplo. Ella compró un café por $7.



¿Quieres cambiar mi libro por el tuyo?



Veamos otros ejemplos.



¿Ves ese cuadro?



Lo compré hace 10 años por $60,000.



Puedo venderlo hoy en $600,000.



Un intercambio eterno.



Un alma por un alma.



"Para" también expresa un punto de vista u opinión.



Por ejemplo. Para mí, la matemática es compleja.



Veamos otro ejemplo.



Para mí, eres peso muerto.



Si me estorbas, te derribaré como un asqueroso Kaiju.



"Por" es utilizado también para indicar sustitución,
es decir, hablar o hacer algo en nombre de alguien o algo más.



Por ejemplo, David firmará por mí.



Veamos otro ejemplo.



Necesito hablar con tus hombres.



¿Puedo hablar por ti?



"Por" es utilizado también como complemento a gente.



Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.



Veamos otro ejemplo.



Será más poderoso que nosotros.



Tal vez, todos juntos.



Un androide diseñado por un robot.



"Por" se utiliza también para dar gracias, pedir perdón y para todo tipo de emociones.



Por ejemplo. Gracias por venir.



Perdón por llegar tarde.



Ella está feliz por su nuevo empleo.



Él estaba molesto por aquel comentario.



Veamos otros ejemplos.



Muchas gracias por traerme de vacaciones.



La pasaremos mejor que nunca. Salud. Gracias por venir.



Perdón por llegar así.



Habríamos llamado antes, pero estábamos ocupados, no sabiendo que existían.



Te entiendo.



Y estoy feliz por ti. Lo digo sinceramente.



En resumen, "por" es utilizado para expresar causa, motivo o razón, lugar aproximado, medio, tiempo,
intercambio o precio, sustitución, es decir,
en nombre de o en lugar de, complemento a gente,
gracias, perdón y para todo tipo de emociones.



Y "para" expresa finalidad u objetivo,
dirección o destino final, destinatario,
tiempo límite y punto de vista u opinión.



Ahora pongamos en práctica lo aprendido.



Gracias ... acompañarme.



Gracias por acompañarme.



Yondu Udonta, tengo una propuesta ... ti.



Yondu Udonta, tengo una propuesta para ti.



Poco antes de entregarme, lo encogí y se lo mandé a Luis.



Enviaste mi traje, ... correo.



Poco antes de entregarme, lo encogí y se lo mandé a Luis.



Enviaste mi traje, por correo.



La razón ... la que estamos aquí es decir que no podemos renunciar ahora.



La razón por la que estamos aquí es decir que no podemos renunciar ahora.



No estamos aquí solo ... vender cosas.



No estamos aquí solo para vender cosas.



Dime en los comentarios cuántas respuestas acertaste.



Bueno amigos, esto fue todo por el video de hoy.



Recuerda suscribirte a mi canal y activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ninguno de mis videos.



¡Hasta pronto!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号