• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Creo que el director pone a Pedro por las nubes.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]写作小知识:如何用西语写一份简历?🤔

2020-03-23

  • 0
  • 0
视频播放地址

西语简历

Tio Spanish, aprender español


¡Hola amigos!


Si estáis pensando en trabajar en España, necesitaréis un currículum en español para que las empresas os conozcan.


Vamos a aprender cómo hacer el curriculum en español.


Lo primero que hay que poner son los datos personales.


Tu nombre y apellidos, yo soy Tío Spanish.


Luego ponemos la dirección, el sitio donde vives.


Primero ponemos la calle: calle del aprendiz y la ciudad donde vivimos: Madrid.


Tenemos que poner los datos de contacto para que puedan contactar con nosotros.


Ponemos el teléfono para que puedan llamarnos.


Y ponemos el correo electrónico o email,


por si quieren contactarnos por internet: tiospanish@gmail. com


Es normal también poner la fecha de nacimiento para que puedan saber nuestra edad.


Podemos añadir otros datos que pueden ser interesantes para las empresas.


Por ejemplo, si tenemos carnet de conducir y vehículo.


Carnét de conducir B y vehículo propio.


Podemos poner si tenemos disponibilidad para viajar.


En este apartado se recomienda poner una fotografía de nosotros en la que salgamos bien guapos.


Ahora vamos a poner nuestra formación, los estudios que tenemos.


Se suele poner en orden de importancia.


Lo más importante o lo más reciente primero.


Ponemos el título o el nombre de los estudios.


Donde lo estudiaste y las fechas.


Por ejemplo, si has ido a la universidad, ponemos el título: filología hispánica.


La universidad donde no hemos estudiado: Universidad de Madrid.


Y las fechas de los estudios: de 2000 a 2004.


Si tienes otros títulos también debes ponerlos: un máster, un doctorado, formación profesional.


Seguimos con la experiencia laboral, los sitios en los que hemos trabajado.


Ponemos el puesto de trabajo: profesor de español.


La empresa para la que hemos trabajado: academia blablabla. . .


Y ponemos las fechas que hemos estado en el trabajo: desde septiembre de 2012 hasta diciembre de 2018.


Si todavía seguimos trabajando allí, ponemos hasta la actualidad.


Si queremos, podemos especificar las tareas que realizábamos: impartir clases de español para extranjeros, preparación de materiales y actividades.


Así vamos poniendo uno a uno todos los sitios donde hemos trabajado.


Pasamos a la parte de conocimientos, podemos agruparlos por categorías.


Idiomas: inglés, francés, portugués. . .


Y el nivel que tenemos: nivel inicial, nivel medio, nivel avanzado


Podemos poner los conocimientos informáticos.


Ponemos el nombre de los programas y el nivel.


Word, Excel, Power Point: nivel avanzado


Adobe suite: nivel medio


¡Pues ya está, tenemos nuestro currículum!


Ahora a buscar trabajo, mucha suerte


Un saludo y ¡hasta la próxima!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号