• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:¿Quién, aparte de los dioses, vive sin dolor por su vida entera?

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]阿根廷小哥的旅行Vlog:胡胡伊面具狂欢节之旅🎭

2024-01-11

  • 0
  • 0
视频播放地址

胡胡伊的狂欢节 El desentierro del Diablo | Carnaval De Jujuy


Un sonido de cascabeles detrás de los cerros viene anunciando el despertar de seres místicos que salen a festejar su carnaval.



Una ceremonia de agradecimiento a la tierra en época de cosecha.



Los llamados hijos del sol reflejan sus rayos en espejos que a la vez reflejan el alma de quien mire a través de ellos.



La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.



En su rostro de Pujllay, diablo del carnaval,
se oculta la identidad del apromesante,
que por estos días busca divertir a la gente y alegrar a las calles con sus coloridos trajes,
y al finalizar los días festivos, volver a su entierro,
al descanso entre quebradas, hasta el otro carnaval.



La historia nos remonta a Jujuy, Argentina.



Paisaje de otro planeta, junto a costumbres auténticas, caracterizan a su pueblo desde hace tiempo.



Introducido por los españoles en América,
el carnaval se fusionó con rituales nativos destinados a la fecundidad y a honrar a la deidad Madre Tierra,
la Pachamama.



Entre las montañas llegamos al primer pueblo donde íbamos a comenzar a vivir la energía del carnaval,
Purmamarca.



Su nombre deriva de las palabras aymara "Purma", campo en el desierto, y "marca", pueblo.



Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.



Por eso la mejor traducción en esta lengua sería "pueblo de tierra virgen".



Bueno, nos vinimos a comer unas buenas tortillas.



Espectacular.



Deliciosa.



Siguiendo el sonido de los bombos, nos encontramos con una de las festividades previas al carnaval,
el Jueves de Comadres.



Jueves de Comadres, nosotros hacemos la chaya del mojón,
una previa a lo que es carnaval, mujeres salen de sus casas,
festejan, se alegran y reivindican su autonomía.



Bueno, ahora estamos en Tilcara, más o menos a 26 kilómetros de Purmamarca,
donde vamos a estar haciendo la base para este carnaval.



Este lugar es uno de los epicentros donde hay fiesta prácticamente todos los días y no para.



Ahora nos estamos dirigiendo a Humahuaca para presenciar uno de los carnavales,
uno de los desentierros de carnavales más auténticos de la zona.



Lo vamos a hacer junto a los copleros de 1800.



El carnaval para nosotros es una alegría,
es un agradecimiento a la Madre Tierra.



En esta cuadrilla nosotros hacemos un homenaje a la Pachamama,
porque ahora vamos a llevar las ofrenditas y vamos a ofrecerle a la Madre Tierra y darle gracias por lo que vamos a cosechar.



Nosotros festejamos el carnaval de la abundancia, que en quichua sería el "Cápac Raymi".



Toda la gente, las cosechas que van sacando en esta época,
que ahora en este momento en Quebrada,
la gente lo convierte en comida y lo ofrenda a la Madre Tierra.



Los abuelos han dicho, hay que honrar a la Pachamama,
hay que agradecer por todo lo que nos da y hay que respetarla ante todo,
no dañar el planeta, no contaminar el ambiente.



La tierra debe estar sana como nosotros para que siga viviendo y fortaleciéndonos a nosotros.



Porque ella nos da la vida, ella nos alimenta y sin ella no habría nada en este país.



Los productores se deben a ella, a la Madre Tierra.



Y nosotros hoy lo vamos a homenajear y vamos a sacar la alegría.



Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?



Lo hacemos para que vuelen en carnaval, para que se diviertan.



Alegría, eso significa.



Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.



Cuando canto una copla, siempre busco a mi vieja,
a mi viejo, a mi abuela, que la escuchaba desde chico.



Y ese era nuestro juego, el dialéctico que teníamos con la madre, el padre.



A pesar de que ellos no nos daban muchos consejos,
pero a través de la copla nos transmitían muchas cosas, ¿no?



Porque son coplas sabias que van diciendo muchas verdades.



Bueno, ahora nos estamos dirigiendo a Cerro Negro, que sería el desentierro de Maimará.



Estamos yendo a ver otro tipo de desentierro.



Y va a haber diablos, y va a haber mucho carnaval, y mucho color.



Así que va a estar bastante interesante.



El Pujllay, diablo de carnaval, es el espíritu que es desenterrado al inicio de la ceremonia.



Un pequeño muñeco que representa al diablo y simboliza el sol.



Para los locales es el encargado de fecundar la tierra cada año.



Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.



Y los trajes están hechos y trabajados con cascabeles, con lentijuelas, con muchos espejos.



Escuchas ya un cascabel y sabes que es un diablito.



Soy totalmente otra persona.



Totalmente otra persona.



A la persona que está bajo la máscara, es una persona tranquila, seria.



Quizá te diera algún chiste.



Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.



Salís para eso, a divertir, a alegrar la fiesta.



No importa si es abogado, médico, basurero...
No importa esas cosas.



Acá vienen, se juntan, se abrazan, toman, bailan...
Por eso viene mucha gente, ¿no?



Vienen, comparten con nosotros, beben con nosotros, bailan con nosotros.



Eso es el carnaval.



O sea, agradecer a la vida, agradecer a la Tierra.



Todo ese bienestar espiritual.



Y eso es lo que nos da la Tierra.



Creo que la tierra es lo más importante que tenemos.



Siento que la Pacha me dio mucho y me sigue dando.



Son 365 días en donde la honro, la respeto y obviamente le agradezco.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号