• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:La debilidad de actitud se convierte en debilidad del carácter.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]918特辑:用法语带你了解察哈尔抗战

2025-09-17

  • 0
  • 0
视频播放地址

Chahar : 1re reconquête chinoise après l'incident du 18 septembre


Zhangjiakou, autrefois la capitale de la province de Chahar, dans le nord de la Chine,
est devenue en 1933 le catalyseur d'un mouvement de résistance.



C'est ce qu'on a appelé la guerre de résistance de Chahar.



Après l'inciton du 18 septembre, le Japon a occupé le nord est de la Chine et s'est enfoncé dans les anciennes provinces de Rehe et Chahar.



Feng Yuxiang, Ji Hongchang, Fang Zhengwu et d'autres, mécontents de la politique de non-résistance de Chiang Kai-shek,
ont rallié les forces anti japonaises.



Le 26 mai 1933, Fang Yuxiang, Feng Zhengwu et Ji Hongchang ont créé l'armée populaire anti-japonaise alliée de Chahar à Zhangjiakou.



Le 21 juin, l'armée s'est mise en route pour reprendre quatre districts de l'est de Chahar.



Le 22, après trois heures de combat, elle a pris Kangbao, remportant ainsi sa première victoire.



Fin juin, l'armée alliée a repris Guyuan pacifiquement et s'est emparée de Baochang après de violents combats.



L'objectif suivant a été Dolun, une ville stratégique clé fortement gardée par les troupes japonaises et fantoches.



Le 7 juillet, l'armée alliée lança son assaut.



Les Japonais résistèrent farouchement depuis leur position fortifiée, soutenue par un appui aérien.



Le général Ji menait ses troupes depuis le front, torse nu, une épée dans une main et un pistolet dans l'autre,
hurlant des paroles qui aspiraient ses troupes à se battre jusqu'à la mort.



Face au nombre croissant de victimes,
le général Ji changea de tactique et envoya dans la ville des soldats déguisés en troupes fantoches.



À l'aube du 12 juillet, l'assaut final fut lancé.



Après trois tentatives d'escalade, les forces à l'intérieur et à l'extérieur des murs coordonnèrent une percée.



Les quatre districts furent entièrement libérés,
marquant ainsi la première reconquête territoriale réussite de la Chine depuis l'incident du 18 septembre.



Ce monument à Zhangjiakou rend hommage à ceux qui sont tombés pendant la guerre de résistance de Chahar.



La pointe du monument est dirigée vers le nord-est,
symbolisant la mission ultime de l'armée alliée de reconquérir le nord-est de la Chine occupée par le Japon.



Écrasés par la répression du Guomingdang et les contre-attaques japonaises,
l'armée alliée finit par tomber.



Ji Hongchang retourna à Tianjin, où il continua à se battre.



Après s'être retiré à Tianjin, le général Ji a mobilisé le soutien du public contre l'agression japonaise,
À contribué à la formation de l'alliance antifasciste du peuple chinois,
a coédité le drapeau de la bataille nationale avec Xuan Xiafu et a organisé la résistance armée à l'échelle nationale.



Bien qu'elle n'ait duré que quelques mois,
la guerre de résistance de Chahar a ravivé l'espoir de victoire de la Chine et renforcé l'unité nationale face à l'invasion.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号