西语助手
2019-01-17
Lo de antes sí era música, esto es sólo ruido.
Ya te gustaría a tí estar como yo a mi edad.
¡Espera! Que me tomo la pastilla.
¡A tu edad ya estaba casada y con siete hijos!
Pero. . . si papá es hijo único.
¡Hombre! ¿Vas a saber tú más que tu abuela?
Si no te duele la espalda, no es un trabajo.
¡No me comes nada! ¿Quieres un trozo más?
¿Cómo?
¿Has dicho algo?
¡A tu edad ya estaba yo trabajando!
¡Espera! ¡Que me tomo la pastilla!
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo".
Con el carné de jubilada me hacen descuento, ¿no?
Pues cuando yo era jóven íbamos a. . . (se duerme)
¿Me he tomado la pastilla?
¡A tu edad íbamos al cine con cinco pesetas y aún nos sobraba!
Al final te voy a acabar escondiendo esta maquin. . . (se duerme)
Pues antes todo esto era campo.
¡Comes muy poco!
Mmm. . . voy al baño.
¿¡Pero para qué lo voy a bajar, si no se oye! ?
¡Para eso está tu abuelo, para malcriarte!
Pero gástatelo en drogas, eh.
¿Y esto para qué sirve?
¡Esto si eran películas! y no lo de ahora.
¡Un poquito más de respeto para tus mayores! ¿no?
¡Esto con Franco no pasaba!
¡A tu edad. . . ! Espera, voy al baño. . .
¿Sabes quién se ha muerto?
¡María! ¿me he tomado la pastilla?
¡Me duele la espalda! debe ser que va a llover.
En mi época jugábamos con un palo.
Mira a tu abuela, ¡qué guapa! de jóven. . .
¡Te la follabas, eh!
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧