西语助手
2019-11-24
Tenemos 27 letras en el abecedario español, pero no todas son igual de populares.
En este vídeo te vamos a contar cuáles son las que menos usamos y por qué.
Y si tienes curiosidad por el dato inverso, cuáles son las letras más populares, quédate hasta el final.
Vale, no hay un ránking oficial de la frecuencia con la que aparece cada letra, entre otros motivos porque eso podría variar mucho según qué texto se analice.
Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.
Así que en BBC Mundo quisimos hacer nuestro propio recuento no científico, ojo, de cuáles son las tres letras menos usadas del español.
Y para eso utilizamos tres clásicos de la canción latinoamericana: Pedro Navaja, Guantanamera y. . . Despacito.
Hombre pero pon La Macarena, ¿no?
Nooo, La Macarena noooo.
Y en nuestro recuento informal confirmamos que la K, la W y la X son nuestras letras menos frecuentes, algo que coincide con otras estimaciones.
Pero ¿qué tienen en particular estas letras?
Curiosamente durante buena parte del siglo XIX, la letra K ni siquiera estaba incluida en el diccionario de la Real Academia Española.
La K aparece en palabras procedentes de otras lenguas, como karaoke, en japonés, Kebab, del árabe, kung-fu, del chino, Kremlin, del ruso, o el nombre de la propia letra en griego, Kappa.
Pero claro, en español tenemos otras dos letras digamos "más propias" para representar ese sonido oclusivo,
velar, y sordo, que son la C y la Q.
Por eso esta letra causó cierta polémica en el pasado.
Fue calificada como fea, inútil, antipática y hasta anti española y hubo propuestas para que fuera eliminada del alfabeto.
A pesar de todo ahí está en nuestros diccionarios y hoy en día muchas veces adquiere una función simbólica de rebeldía frente a las normas, como cuando vemos escrito okupa, kultura, por ejemplo, o incluso un "te kiero" en un mensaje de texto.
Y antes de pasar a la W te propongo un pequeño test: ¿te acuerdas de qué significa la letra K en química?
No vale buscarlo en google, dímelo en los comentarios.
Vamos ahora con la W, una letra que por cierto, se puede llamar hasta de cinco maneras distintas y todas son correctas.
Uve doble, doble uve, ve doble, doble ve y doble u.
Esta última es una copia literal del inglés "double u".
¿Sabías que esta fue la última letra que se incorporó al abecedario español?
Lo hizo recién en 1969 y ¿por qué tardó tanto?
Bueno, pues es una historia parecida a la de la letra K, porque esta letra ingresó principalmente a través de palabras de otros idiomas, sobre todo de origen germánico, como el inglés y el alemán.
Algo curioso de cómo usamos la W hoy en día es que podemos pronunciarla de dos maneras diferentes, según cada palabra.
Por ejemplo decimos wenceslao o wagneriano en palabras derivadas de nombres propios alemanes, pero también web o sandwich en los préstamos más recientes del inglés.
¿Y cómo hacíamos antes de que se incorporara la W a nuestro abecedario?
Pues escribíamos estos préstamos con la letra V "de toda la vida", también llamada ve corta o ve chica, que era el fonema del español más parecido.
Y eso continúa vigente en las palabras que ya adoptamos del inglés hace mucho tiempo, como vagón, váter, vatio o vals.
Esta letra es bien interesante porque además de poco frecuente tiene una peculiaridad única: puede pronunciarse de tres maneras totalmente diferentes.
Por ejemplo, decimos xilófono como si fuera una /S/, cuando va al principio de la palabra, examen como si fuera /KS/ sobre todo en palabras derivadas del latín, y México como si fuera una /J/ como en casos de nombres propios.
Curiosamente en las matemáticas la X sí que es bastante frecuente porque representa la incógnita y en los últimos tiempos esta letra se ha vuelto además protagonista de un nuevo debate: muchos la utilizan para representar el género neutro, lo que llamamos el lenguaje inclusivo.
Pero este nuevo uso está generando muchas discusiones y la Real Academia Española dijo en reiteradas consultas que no es válido el uso de la letra X para hacer referencia al género.
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
Y antes de terminar, si te quedaste con la duda sobre cuáles son las letras más frecuentes del abecedario, te cuento que seguramente como ya sospechabas, se trata de tres vocales: la A, la E y la O.
De hecho, un dato interesante es que nuestras cinco vocales forman aproximadamente el 45% de todas las palabras que utilizamos, lo que demuestra el gran peso que tienen en nuestro idioma.
Bueno, espero que te haya gustado este vídeo.
Si te interesan los temas del lenguaje, no te pierdas los otros vídeos de nuestra serie "¿Hablas español"? , y como siempre estamos atentos a las sugerencias, así que envíanos tus ideas a través de los comentarios.
¡Hasta la próxima!
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧