西语助手
2020-01-09
Llevar y traer ¿cuál es la diferencia?
Hola chicos y bienvenidos a idiomaPRO. com
Hoy les hablaré de una duda muy recurrente para muchos estudiantes de español.
Varios me han preguntado: ¿cuál es la diferencia entre estos verbos?
Y en este vídeo se los voy a explicar.
Entonces chicos ¡vamos!
En algunos idiomas se utiliza un solo verbo para referirse a traer y llevar algo.
Por esa razón es que muchos de ustedes suelen confundirse.
Lo primero que deben saber es que ambos verbos sí se refieren a mover a una persona o un objeto de un lugar para otro.
Llevar siempre se usa para indicar un movimiento de un objeto (persona o cosa) hacia un lugar diferente y alejado de donde se encuentra la persona que habla.
Les daré algunos ejemplos para entender mejor.
Número 1
Todas las tardes llevo a mi perro al parque.
En este ejemplo, yo traslado a mi perro a un lugar diferente de donde estoy o sea al parque.
Número 2
Cuando me invitan a cenar, siempre llevo una botella de vino.
En este ejemplo, yo traslado una botella de vino a la casa que me están invitando.
Número 3
Philly me lleva a cenar una vez por semana a mi restaurant favorito.
Aquí Philly me traslada a otro lugar es decir a mi restaurant favorito.
Y el verbo traer es todo lo contrario, es decir, se utiliza para indicar que un objeto (persona o cosa) se traslada hacia el lugar en el que se encuentra la persona que habla.
Por ejemplo:
Número 1
El cartero nunca me trae toda la correspondencia a mi casa.
Aquí el cartero no traslada la correspondencia al lugar donde yo estoy.
No me traen mis cartas.
Número 2
Philly, ¿puedes traerme los libros de la biblioteca?
En este ejemplo, le pedí a Philly que traslade los libros de un lugar diferente hasta donde yo estoy.
Número 3
Cuando vengo a la piscina, siempre traigo mi protector solar.
Aquí, estoy diciendo que yo traigo, yo traslado el bloqueador solar al lugar donde actualmente estoy o sea ya estoy en la piscina.
Entonces chicos, la diferencia principal es saber: donde se encuentra la persona que comete la acción de traslado y donde termina el objeto (persona o cosa) que es trasladada.
Ahora intenta entender este diálogo telefónico.
Hola, Karin, voy a casa. ¿Necesitas algo?
¿Puedes traer una pizza grande y palitos de ajos, por favor?
Claro que puedo, ¿quieres que lleve algo más?
Sí, se me olvidaba.
¿Puedes traer una bebida o un refresco?
Por supuesto, yo pensaba llevar una debida cola.
Ok, muchas gracias. Te espero aquí en casa entonces.
Claro, nos vemos allá.
¿Entendiste la diferencia?
Entonces, están listo para practicar.
No hace falta que____tu toalla porque aquí en casa tenemos suficientes.
traigas
Hoy olvidé____los documentos a la embajada y creo que ya está cerrada.
llevar
Estoy en la tienda ¿quieres que te____algo a casa?
lleve
Hola Claudia, te____ unos pasteles de regalo.
traje
Hoy tengo que____el auto al taller.
llevar
Bueno chicos, espero que les haya gustado el vídeo de hoy.
No olviden practicar lo aprendido y nos vemos en una próxima lección.
Chao.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧