• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:No te amargues de tu propio fracaso, ni se lo cargues a otro; acéptate ahora o seguirás justificándote como un niño.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]新年立FLAG时间!如何用西语许愿呢?

2022-01-01

  • 0
  • 0
视频播放地址

Cómo expresar deseos en español


Hoy vamos a recordar con un pequeño resumen cómo expresar deseos en el futuro en español.



Vamos a pasar por todos los niveles.



En el nivel A1, por ejemplo, tenemos los verbos de deseo:
querer, esperar...



Si los unimos al infinitivo tenemos una forma muy fácil para expresar un deseo.



Por ejemplo, "Quiero ir a Brasil el próximo año", "quiero" es el verbo querer,
sujeto es "yo" y el infinitivo es" ir", en este caso "yo quiero ir".



Por eso, "Quiero ir a Brasil" necesito usar infinitivo, es el mismo sujeto:
"(yo) quiero (yo) ir" .



Otro ejemplo: "Esperas volver a casa pronto".



(Tú ) esperas (tú) volver,
es el mismo sujeto y por eso necesitamos el infinitivo.



En el nivel A2 también tenemos los mismos verbos que expresan deseo,
por ejemplo: querer, desear, gustar... con el infinitivo,
pero en este caso el verbo va en condicional:
querría, desearía, me gustaría... entonces podemos usar el condicional para expresar deseos.



Por ejemplo: "Desearíamos tomar un café irlandés".



"Desearíamos": el sujeto es nosotros y el infinitivo "tomar" también se refiere a nosotros,
somos el mismo sujeto, por eso usamos infinitivo .



En el ejemplo "Me gustaría beber una cerveza con limón" igualmente el infinitivo significa que la persona es la misma,
en este caso "a mí (yo) me gustaría beber".



Cuando estamos en una tienda, en un restaurante,
en un bar... el uso del condicional es más correcto porque tiene un extra de cortesía.



En el nivel B1, tenemos la partícula "ojalá" + presente de subjuntivo.



Ojalá significa que la realización del deseo no depende de nosotros,
es un deseo que lanzamos al universo,
no tiene respuesta y siempre lo vamos a usar con subjuntivo.



Por ejemplo, "Ojalá mis amigos vengan a cenar",
en este caso el deseo es para mis amigos,
no para mí.



Puede ser para mí también, por ejemplo, "Ojalá apruebe todos los exámenes", el deseo es para mí.



En el ejemplo "Ojalá el perro no se escape" el deseo es para el perro.



Con lo cual, con la fórmula "ojalá + subjuntivo" podemos hacer deseos para mí o para otras personas.



En B1 también tenemos otra forma de hacer deseos más interesante : desear, querer, esperar...



esos verbos que expresan deseo +que + presente de subjuntivo.



En este caso es una oración compuesta donde hay dos sujetos y dos verbos,
por ejemplo, "Quiero que vayas a tu casa ahora".



"Quiero" en este caso yo que tú "vayas",
como veis el deseo es para otra persona: "yo quiero que tú vayas."



En el ejemplo "Espero que os mejoréis pronto" es la misma situación,
(yo) espero que (vosotros) os mejoréis.



O en "Te deseamos que tengas suerte con la operación" (nosotros) deseamos que (tú) tengas suerte.



En este caso necesitamos usar QUE + presente de subjuntivo.



En el nivel b2 , también tenemos la partícula "ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.



Se trata de un deseo que es muy difícil ,muy difícil, muy difícil que se cumpla,
casi imposible.



Por ejemplo "Ojalá me tocara la lotería", es posible que me toque porque yo tengo un número,
pero es muy, muy, muy, muy difícil.



Por eso usamos imperfecto de subjuntivo.



"Ojalá me llamara Brad Pitt",
Brad Pitt tiene teléfono, yo también tengo teléfono y es posible que me llame,
pero es muy, muy, muy difícil.



"Ojalá viniera mi tío desde Bélgica", parece que es muy difícil.



Yo no conozco al tío de Bélgica pero parece que tiene trabajo o está enfermo pero no puede venir o es muy difícil que venga,
por eso usamos el imperfecto de subjuntivo, para dar esa idea de difícil realización del deseo.



En B2 y C1 tenemos la misma estructura:
los verbos que expresan deseo en condicional +QUE + pretérito imperfecto de subjuntivo.



En este caso son oraciones compuestas con dos verbos y dos sujetos diferentes.



Por ejemplo, "Me gustaría que vinieras antes de las cinco",
"A mí me gustaría (yo) que tú vinieras".



Son dos sujetos diferentes y usamos el pretérito imperfecto para indicar que el deseo es muy,
muy, muy, muy difícil que se cumpla.



"Desearía que me subieran el sueldo", (yo) desearía que (ellos) me subieran el sueldo,
parece muy difícil que me suban el sueldo,
por eso utilizo imperfecto.



O "Querría que se acabaran las guerras", (yo) querría que (las guerras) se acabaran.



De nuevo es algo altamente difícil, por eso preferimos usar el imperfecto de subjuntivo.



Ojalá esta clase no se acabará nunca, espero que practiquéis mucho haciendo deseos.



Si queréis, podéis dejar vuestros deseos en los comentarios.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号