• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:No te amargues de tu propio fracaso, ni se lo cargues a otro; acéptate ahora o seguirás justificándote como un niño.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]语言学家揭秘:如何自信地表达观点?词汇选择很重要

2022-02-27

  • 0
  • 0
视频播放地址

Cómo comunicarnos con asertividad. Estrella Montolío, lingüista y profesora.


Hay veces, Estrella, que en una conversación nos sentimos incómodos si tenemos que expresar nuestra opinión y, a lo mejor,
pues tenemos que decir algo contrario a la persona que está hablando,
o nos da incluso miedo poder ser maleducados.



Pero, ¿cómo podemos expresar asertivamente nuestra opinión sin quedar mal o sin hacer quedar mal a alguien?



A conversar de una manera armoniosa se aprende,
y se aprende practicando.



El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.



Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.



Por ejemplo, en muchas ocasiones algo que podemos decir a nuestros jóvenes, ¿no?
si vas a expresar una crítica a alguien, a un amigo o amiga,
en lugar de hacer recaer toda la responsabilidad de la acción en el otro con un "tú",
y esto te gustará porque tiene que ver con los pronombres personales,
intenta formular la frase a partir de "yo".



Por ejemplo, supongamos que hay un amigo que ha decidido por nosotros dos que vamos a ir al cine a ver tal película.



Y nosotros empezamos a estar un poco hartos de que esa persona decida siempre.



¿Cómo se lo decimos sin ser bordes, sin ser rancios,
pero sin dejar de decirlo?



Una de las posibilidades es formularlo a partir del "yo" y decir:
"Mira, yo a veces me siento un poco como si fuera medio tonta porque nunca puedo elegir", estoy haciendo un ejemplo banal.



Es decir, muchas veces el hecho simplemente de desfocalizar una queja desde el "tú" hasta el "yo" hace que la otra persona lo oiga de otra manera.



Tiene que ver mucho con utilizar el lenguaje a modo de orfebre.



Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.



Y ahí incluso la selección de las palabras es muy relevante,
porque no se trata de: "La idea general es esta", no.



¿Qué palabras estamos usando?



De hecho, algo que también utilizo a menudo con mis estudiantes es hacerles pensar:
"¿Cuántas veces habéis estado en una conversación entre amigos muy estrechos o una conversación de pareja y la otra persona te ha dicho:
'No, no es lo que me has dicho, es cómo me lo has dicho'".



Así que el cómo tiene una importancia fundamental y en los procedimientos de asertividad el cómo es muy importante.



Así, por ejemplo, yo también suelo decir:
"Es mucho más valiente, arriesgado,
estimulante, en lugar de quejarte, hacer una petición".



Esto es algo con lo que nos hemos encontrado todos en nuestra vida,
boom boom alguien que se está quejando, con razón, probablemente,
pero: "Nunca me dices que estoy guapo o guapa".



Yo ya me siento criticada, luego me voy a poner a la defensiva,
así que es más asertivo convertirlo en una petición.



"Oye, no sabes lo feliz que me hace cuando me dices que estoy guapo o guapa".



Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.



En la petición, la responsabilidad está en el "yo",
yo me hago responsable de que eso me hace feliz y te lo pido.



En cambio, en la queja lo que estamos es lanzándole toda la responsabilidad al otro.



Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.



Por ejemplo, en mi experiencia como asesora con profesionales en las organizaciones,
he percibido que, a menudo, en nuestras organizaciones,
las instrucciones son muy genéricas.



Por ejemplo, alguien acaba de incorporarse al equipo y pregunta: "¿Cómo tengo que hacer esto?".



Y las respuestas que recibe son, y tú y yo podríamos jugar a completar esto:
"Como quieras", "Como tú veas",
"Tú mismo", o "Como siempre hemos hecho aquí".



Es una falta de especificidad absoluta.



¿Qué hace? Que si la otra persona lo ha hecho mal,
es su responsabilidad,
pero yo no he dado ninguna indicación.



Para el caso de los docentes:
supongamos que un estudiante nos presenta un escrito,
vamos a decir, mejorable.



Hay dos opciones, devolver el escrito diciendo:
"Este escrito es un desastre".



Cuánto más constructivo sería decirle:
"Tienes un texto de 15 líneas y he localizado 18 faltas de ortografía,
tres de las cuales son muy graves.



Tienes que revisar el significado de tres palabras,
porque las estás usando mal,
y hay dos anacolutos, es decir, hay frases que debes reconstruir".



Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos,
hemos sido mucho más concretos,
y mucho más específicos.



¿Qué hemos hecho?



Colaborar en la resolución del problema.



Cuando los padres valoramos algo en nuestros niños,
o cuando los profesores valoramos algo de nuestros estudiantes,
es bueno especificar en qué sentido eso que han hecho ha sido valioso,
porque eso les permite observar, advertir, que la persona que está evaluando o está valorando se ha fijado verdaderamente y se ha tomado el trabajo de salir de los tópicos,
de las fórmulas, por decirlo así.



Así que, en un sentido más amplio,
podríamos decir que la recomendación es,
en la medida que puedas, sé concreto.



Todos ellos son mecanismos que nos ayudan, como ves,
a conversar de una manera más armoniosa para todos, todos ganamos con ello.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号