• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Todavía serán todos los tiempos de la tierra; la sementera y la siega, y el frío y el calor, verano e invierno, y día y noche, no cesarán.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Lycoris1026

作者的其它帖子:
一个人贩子贴,拉美公司招人啦
【资源共享】超能陆战队(●—●) 西班牙语版

[每日听力]文化差异:西方人的点餐方式

2016-09-14

  • 3
  • 2
播放地址

Lección 3 Texto I

LECCIÓN 3 TEXTO 1


Las maneras que se consideran buenas e cultura occidental a la hora de pedir el menú son diferentes a las chinas.


Pedir en un restaurante los platos que se quieren comer resulta a veces una situación un poco complicada para los chinos. Aquí hay unas normas sencillas que podemos seguir:


Cuando un hombre y una mujer comen juntos, aquél es el que pide el menú en nombre de ésta.


No elige los platos de ella, sino que simplemente los solicita dirigiéndose al camarero.


La forma correcta de portarse en tal caso es preguntarle a la mujer qué desea comer.


Y cuando el camarero se acerque y diga: ¿Ha elegido ya el menú, señor? el hombre le responde: Sí, tráiganos sopa de tomate y pavo asado para la señora, y un bistec para mí.


Sin embargo, cuando es necesario pedir adiciones tales como aderezos de ensalada, tipo de pan o de patatas, la mujer responderá directamente al camarero.


Cuando dos hombres o dos mujeres van a comer juntos, el invitado pide primero.


Si ninguno viene invitado, el de más edad tiene la preferencia.


Cuando un hombre y dos o más mujeres se sienten a comer, éstas pedirán el menú antes que él y lo harán ellas mismas una por una.


Si un grupo de hombres y mujeres van o comen juntos en un restaurante, cada uno de ellos se encargará de pedirle al camarero lo que desea.


Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitarán individualmente los menús, siguiendo el orden en que están sentadas.


Si la factura se va a presentar por el precio total de los platos consumidos, todos se ocuparán de dar al fondo común las cantidades de dinero que les correspondan a cada uno de ellos.


No se considera de buena educación sacar la calculadora de bolsillo y ponerse a hacer los repartos, aunque hemos de reconocer que así se evitan confusiones.


Si todos han comido un menú de precio similar lo mejor es pagar a escote cuenta.

飞。翼
沙发
senor

2016/9/16 13:59:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
Cris
板凳
看不懂

2016/9/22 22:24:58

  • 0
  • 回复
  • 删除

Lycoris1026

作者的其它帖子:
一个人贩子贴,拉美公司招人啦
【资源共享】超能陆战队(●—●) 西班牙语版

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号