• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Siempre dicen que el tiempo cambia las cosas, pero en realidad tú mismo tienes que cambiarlas.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]《雪怪大冒险》片段精选:当大脚怪遇上小脚怪...

2019-06-07

  • 0
  • 0
视频播放地址

《雪怪大冒险》片段精选

Eh, ¿qué tienes ahí?


Tranquilo.


¡Debo de estar cerca!


¡Ahí está!


Debería presentarme. Pero ¿por qué estoy tan asustado?


No tiene habilidades lingüísticas.


Eso no lo había previsto.


Disculpe.


Brenda, por favor, vuelve.


Solo por esta vez. Luego seremos todo integridad.


Te lo prometo. Por favor, llámame cuando oigas esto.


¡Gracias, Brenda!


¡Hasta te has subido a los zancos! Me encanta.


Y el disfraz no parece de los cutres. Es bastante convincente.


Vale, el plano va así. Voy a grabar. . .


Solo habla él. Di algo, idiota.


Allá voy.


Hola.


SOY Migo y me he. . .


¡Caramba, menudo gruñido!


¿Llevas ahí dentro un amplificador o algo así?


Por esto trabajo contigo, Brenda. Cuando te pones, te pones.


Vale, el pelo lo tengo guay. Buena luz de fondo.


Vamos allá. Plano del descubrimiento del Yeti, toma uno.


Aquí Percy Patterson, desde lo alto del Himalaya.


Estaba buscando la poco común. . .


Todavía no. Gracias. Corta eso. En tres, dos. . .


Estaba buscando la poco común araña saltarina del Himalaya, cuando he oído un gruñido a lo lejos que venía de esta dirección.


¿Eso es un yeti?


Gruñe.


¿Te importaría?


Brenda, ¿puedes apagar eso?


Estoy intentado grabar a Brenda. . . Un momento.


¿Brenda?


¿Brenda?


¡Es un yeti! ¡Es un yeti! ¡Es un yeti!


¡Y no me sale la voz!


Mira, te vas a reír, porque en mi mundo, todos creen que sois unos monstruos terroríficos que no. . .


Pero a mí no me pareces nada terrorífico. Eres adorable.


La canción del smallfoot. Esta me la sé. Me la sé.


¿No te ha gustado?


Tengo que llevarte a casa para demostrarle a todo el mundo que existís y que me desexilien. ¿Vale?


¿Quieres llevarte eso? Vale.


¿También quieres llevarte eso? Ven aquí.


¡Cómo mola!


¡No!


¡Espera! ¿Adónde vas? Estás superemocionado.


¡Para!


Tiene narices.


¿Smallfoot? ¿Hola?


¿Así de fácil se os caen?


Te lo volveré a colocar, ya está, ¿no?


Vaya.


Vale, con esto y esto. . .


Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.


Yo llegaré en plan: "Eh, ¿qué pasa?".


Y me los imagino en plan: "Eh, ¿eso es un. . . ? ¿Qué?".


Y un plan: "¡Sí!". Y me soltarán un Ahh.


Y yo les soltaré . . .


¡El smallfoot existe, soplagaitas!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号