2015-04-26
Queridos amigos,
mis colegas y yo estamos muy contentos de poder reunirnos aquí.
Estamos muy agradecidos por su invitación y hospitalidad.
Entre los asesores e invitados que asisten a esta reunión figuran directores de alto rango de compañías multinacionales,
economistas de renombre, expertos y eruditos.
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
En todo este proceso he sentido profundamente su espíritu de sincera cooperación y su actitud emprendedora.
Debemos poner en pleno juego este espíritu cooperativo y esta sabuduría colectiva.
Esto no sólo contribuirá a planificar y fomentar el desarrollo de Shanghai
sino también a promover conjuntamente la cooperación y el desarrollo de ambas partes en todos los terrenos.
Esperaba ya desde hace tiempo esta reunión de asesoría de alcalde
para poder hacer sugerencias y dar consejos con respecto al desarrollo de Shanghai en los veinte años venideros
y también para ofrecer mi granito de arena a la modernización de la educación en Shanghai.
Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo:fomentar la cooperación y la comunicación.
Con la globalización económica como fondo, tenemos que agarrar las nuevas oportunidades y enfrentar a sus nuevos desafíos.
Tenemos que hacer todo lo posible para crear una nueva fase de desarrollo económico
que consiste en la complementariedad de ventajas, los beneficios mutuos, las cooperaciones a largo plazo y el desarrollo conjunto.
Deseo que el seminario de hoy pueda promover el desarrollo económico y social de Shanghai.
También deseo que la economía de Shanghai, llena de vigor y perspectiva, siga avanzando a grandes pasos.
Que tomemos de la mano para esforzarnos juntos por la modernización de Shanghai y por nuestra prosperidad conjunta,
¡Salud!
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧
西语助手最权威的西语词典
西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》