• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:Cuando todos los días resultan iguales es porque el hombre ha dejado de percibir las cosas buenas que surgen en su vida cada vez que el sol cruza el cielo.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Linanana

作者的其它帖子:
【每日一句】在这个世界上我只爱三样东西:太阳,月亮和你。太阳用来照暖寂寞白日,月亮用来驱散浓浓黑夜,而你则是用来被深深相爱到永永远远。
【每日一句】不能因为一朵玫瑰花刺伤了你就讨厌所有的玫瑰花。
【每日一句】我们都有自己的时间机器,带我们回到过去的叫做记忆;带我们前往未来的叫做梦想。
【每日一句】昨晚做噩梦了,所以今天觉得很累。
【每日一句】知足常乐是良训。

【读书连载】谁动了我的奶酪 (24)

2018-01-22

  • 1
  • 3

- ¿Por qué? -preguntó Carlos.



“为什么?”卡洛斯不理解地问。



- Porque - prosiguió Michael - cuando nos dispusimos a cambiar, la empresa había llegado a un punto tal que tuvimos que prescindir de muchos empleados, entre ellos algunos amigos. Fue muy duro para todos. Sin embargo, prácticamente todo el mundo, los que se quedaron y los que se marcharon, dijo que el cuento del queso le había ayudado a ver las cosas de otro modo y a adaptarse mejor a ellas.



“因为当我们开始向变化靠拢的时候,我们的企业已经一团糟了。生意一落千丈,我们不得不解雇一些 员工,正如我前面提到的,甚至包括一些好朋友。这对我们大家来说都是一件痛苦的事情。惟一值得欣慰的是,所有留下来的和大多数离去的人都说,奶酪的故事使他们改变了看问题的方式,使他们能够更好地对付各种局面。”



 



Los que tuvieron que buscar un nuevo empleo dijeron que al principio les resultó muy duro, pero que recordar la historia les fue de gran ayuda.



“那些离开公司,出去找新工作的人说,开始时确实很艰难,但是,每每回想起这个故事,就会得到极大的帮助。”



 



- ¿ Qué fue lo que más los ayudó? -preguntó Angela.



安杰拉问道:“对他们最大的帮助是什么?”



 



- Una vez dejaron atrás el miedo - replicó Michael -, me dijeron que lo mejor fue advertir que el mundo estaba lleno de nuevo queso esperando que alguien lo encontrara.



迈克尔回答:“他们告诉我,超越自己的恐惧的最大好处是,他们认识到外面到处有新奶酪等着被发 现,只要他们愿意去寻找。”



 



Que formarse una imagen mental del nuevo queso hacía que se sintieran mejor; en las entrevistas de trabajo tenían más confianza en sí mismos, y algunos encontraron un trabajo mejor.



“他们说,头脑中存有一幅新奶酪的景像----看见自己在新的工作中干得很好----会使他们的感觉好一些。尤其是使他们在面试的时候表现得更为出色。有些人还因此得到了比原来更好的工作。”



 



- ¿Y aquellos que se quedaron en tu empresa? -preguntó Laura.



劳拉问:“那些留在公司的人又怎么样了呢?”



 



- Pues en vez de quejarse de los cambios que estaban produciéndose - respondió Michael -, decían: "Nos han movido el queso. Vamos a buscar uno nuevo". De ese modo ahorramos mucho tiempo y redujimos las tensiones.



“噢,”迈克尔说:“人们不再抱怨市场环境正在发生的种种变化。他们说‘既然我们的旧奶酪已经不见了,那么让我们去找新的奶酪吧。’这省去了公司许多的协调时间,也减少了公司内部的紧张感和压力。”



 



Al poco, las personas que se habían resistido al cambio empezaron a verle las ventajas e incluso colaboraron en la tarea de llevarlo a cabo. -¿Por qué crees que ocurrió? dijo Cory.



“不久前还完全拒绝变化的人,如今也透过这个小故事看到了变化的好处。他们越来越喜欢变化,并且积极创造有利于公司发展的变化。” 柯瑞说:“是什么使得他们改变了呢?”


Carlos
沙发
想要整本啊,能分享给我吗?

2018/1/22 19:15:10

  • 0
  • 回复
  • 删除
Linanana
板凳
@Aguilar 已经更新完了哦,可以直接搜索看看

2018/1/29 9:13:06

  • 0
  • 回复
  • 删除

Linanana

作者的其它帖子:
【每日一句】在这个世界上我只爱三样东西:太阳,月亮和你。太阳用来照暖寂寞白日,月亮用来驱散浓浓黑夜,而你则是用来被深深相爱到永永远远。
【每日一句】不能因为一朵玫瑰花刺伤了你就讨厌所有的玫瑰花。
【每日一句】我们都有自己的时间机器,带我们回到过去的叫做记忆;带我们前往未来的叫做梦想。
【每日一句】昨晚做噩梦了,所以今天觉得很累。
【每日一句】知足常乐是良训。

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号