• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:No olvides que la causa de tu presente es tu pasado, así como la causa de tu futuro será tu presente.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]生肖的智慧:如何用西语介绍十二生肖的传说?

2025-01-28

  • 0
  • 0
视频播放地址

十二生肖的传说 El mito detrás del zodíaco chino - Megan Campisi y Pen-Pen Chen


¿De qué signo es?



En la astrología occidental, es una constelación determinada por cuándo cae su cumpleaños en el calendario.



Sin embargo, según el zodíaco chino,
o, Shengxiao, es su shǔxiàng, el animal asignado a su año de nacimiento.



Y de los muchos mitos que explican los signos de los animales y su disposición,
el más prevalente es el de la gran carrera.



Según la historia, Yù Dì, el Emperador de Jade,
rey de los cielos, quería encontrar una manera de medir el tiempo y por eso organizó una carrera.



Los primeros doce animales en cruzar el río ganarían un lugar en el calendario del zodíaco en el orden de llegada.



La rata se quiso comenzar temprano, pero de camino al río se encontró con el caballo,
el tigre y el buey.



Como era pequeña y no podía nadar muy bien, pidió ayuda a los animales más grandes.



El tigre y el caballo se negaron.



El buey de buen corazón aceptó llevar a la rata.



Sin embargo, justo antes de llegar al otro lado,
la rata saltó de la cabeza del buey y se aseguró el primer puesto.



El buey quedó en segundo lugar, con el poderoso tigre justo detrás de él.



El conejo saltó ágilmente por piedras y troncos y llegó cuarto.



Luego llegó el dragón, que podría haber volado directamente al otro lado pero se detuvo para ayudar a algunas criaturas que había encontrado en el camino.



Después llegó el caballo a galope por el río,
pero en el momento de llegar, la serpiente reptó hasta allí.



El caballo asustado retrocedió y permitió que la serpiente quedara sexta.



El emperador de Jade miró el río y vio a la oveja,
el mono y el gallo sobre una balsa,
cooperando para abrirse paso por unas hierbas.



Cuando llegaron, el trío acordó dar el octavo lugar a la oveja por haber sido la más alentadora y armoniosa de ellos,
seguida por el mono y el gallo.



Después llegó el perro, luchando hasta la orilla.



Era un gran nadador, pero jugueteó tanto en el agua que llegó undécimo.



El último puesto lo reivindicó el cerdo,
que tuvo hambre y se detuvo a comer y a echar la siesta antes de atravesar la línea de llegada.



Y así, cada año se asocia con uno de los animales en este orden,
cuyo ciclo empieza de nuevo cada sesenta años.



¿Por qué sesenta y no doce?



Bueno, el calendario chino tradicional se compone de dos sistemas superpuestos.



Los animales del Zodíaco están asociados con lo que se llaman las Doce Ramas terrestres o shí'èr'dì'zhī.



Otro sistema, los Diez Tallos Celestiales o shítiāngān,
está vinculado a los cinco elementos clásicos,
metal, Jīn, madera, mu, agua, shuǐ, fuego, huǒ, y tierra, tǔ.



A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.



Cuando los doce animales de las ramas terrestres se corresponden con los cinco elementos,
más el yin o yang de las ramas celestiales,
crea sesenta años de combinaciones diferentes,
conocido como ciclo sexagenario o Gānzhī.



Así, alguien nacido en 1980 tendrá el signo yang,
metal, mono, mientras que alguien nacido en 2007 será yin fuego cerdo.



También puede tener un animal interno basado en el mes de su nacimiento,
un verdadero animal basado en su fecha de nacimiento y un animal secreto basado en la hora de su nacimiento.



Fue la carrera lo que determinó qué animales ingresaban al Zodíaco chino,
pero, a medida que se propagaba por Asia,
otras culturas hicieron cambios para reflejar sus comunidades.



Así que, si consulta el Zodíaco vietnamita, puede descubrir que es gato, no conejo.



Y si está en Tailandia, una serpiente mítica llamada Naga sustituye al dragón.



Así que, si coincide o no lo que dice el Zodíaco sobre usted,
lo que es cierto es que revela mucho de la cultura de dónde proviene.



Conozca con este video la leyenda china de la serpiente blanca inmortal,
su verdadero amor y el monje que estaba decidido a interponerse entre ellos.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号