西语助手
2024-04-11
Belice es uno de los países más pequeños de América continental
y a pesar de estar rodeado de países hispanohablantes tiene el inglés como única lengua oficial.
Ven a desvelar los misterios de uno de los países menos conocidos del continente y descubre con nosotros por qué aún cuando se habla español no se puede considerar un país hispanoamericano.
Belice se encuentra entre los países del mundo con menor población y también es uno de los más desconocidos,
incluso para sus vecinos.
Sin embargo, la diversidad étnica y lingüística de este país es bastante grande en relación a su tamaño.
Para entender la situación lingüística actual de Belice es necesario repasar primero lo ocurrido en este territorio a través de la historia.
La Civilización Maya floreció en la región que comprende el sureste del actual México,
Guatemala, Belice y el oeste de Honduras y El Salvador entre los años 1500 A.C y 300 D.C.
y floreció plenamente hasta aproximadamente el año 1200 de nuestra era.
Posteriormente se cree que conflictos y desestabilización política interna propiciaron el debilitamiento de esta civilización que aún existía a la llegada de los primeros exploradores españoles a finales del siglo XV.
Fue entonces que a través del tratado de Tordesillas de 1494 firmado entre los reyes católicos y la corona de Portugal,
el idioma español tuvo vía libre para llegar a todos los territorios del nuevo mundo explorados por España incluyendo,
en teoría, al actual territorio de Belice.
No obstante, los conquistadores españoles no lograron establecerse del todo en esta región debido principalmente a la falta de recursos como el oro y a las constantes hostilidades y enfrentamientos provocados por parte del resistivo pueblo maya.
Esto propició a que paulatinamente, a lo largo del siglo XVI,
piratas ingleses comenzaran a establecerse en las costas de Belice buscando un sitio desde el cual pudiesen atacar las embarcaciones españolas
hasta que fundaron el primer asentamiento permanente en 1716 en el actual distrito de Belice,
atraídos principalmente por madereros para la explotación del árbol llamado palo de campeche,
muy valioso para la producción de tintas demandadas por empresas textiles de Europa al tiempo en que importaron esclavos de África para estas actividades.
A partir de ese momento, los españoles realizaron numerosos ataques a los nuevos establecimientos británicos,
aunque sin éxito definitivo debido principalmente a la falta de intención de asentamiento español por lo que los británicos conseguían siempre retomar el control local.
Estos enfrentamientos entre ingleses y españoles perduraron hasta que en 1783 se firmó en Versalles un tratado de paz entre estas dos potencias en el que España cedió a los ingleses una parte del territorio comprendido entre los ríos Hondo y Belice para la explotación maderera y más adelante,
mediante la Convención de Londres de 1786 se permitió que los británicos expandieran dicha explotación hasta el río Sibún.
Sin embargo la zona seguía siendo reclamada en soberanía por los españoles lo que incrementó la fricción política bilateral hasta que estalló una guerra en 1796 dando como resultado la derrota de los españoles en la Batalla del Cayo San Jorge en 1798.
A partir de este momento España renunció para siempre a cualquier tipo de pretensión en la zona.
Sin embargo, Gran Bretaña no asumió inmediatamente el control sobre estos territorios,
pero debido a conflictos internos entre terratenientes y comerciantes fue necesaria la proclamación del área como colonia británica subordinada a Jamaica bajo el título de Honduras Británica en 1862.
Durante el periodo colonial se prohibió el habla y uso del idioma español y paralelamente se conformó el denominado criollo beliceño el cual se considera como una lengua criolla con base en el inglés pero con fuerte influencia dejada por las lenguas africanas introducidas por los esclavos.
Antes de continuar no olvides suscribirte a este canal y activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos.
El estatus de colonia británica perduró hasta 1964,
año en que la colonia consiguió el estatus de auto-gobierno y luego fue rebautizada en 1973 por su nombre acutual, Belice,
y finalmente se convirtió en el último país de América continental en alcanzar su independencia en 1981.
Si quieres saber más datos curiosos de la historia de Belice haz clic en este video de nuestros amigos de Historias en 360.
Desde el tiempo de la colonia,
Belice se había convertido políticamente en un país mayoritariamente anglófono en el que convivían además la lengua criolla y otras lenguas nativas.
Pero esto cambió en la década de 1980,
tras la llegada al país de casi 30.000 refugiados de guerra centroamericanos lo cual dio un gran impulso al número de hispanohablantes en Belice.
Sin embargo, este cambio repentino fue visto como una amenaza entre algunos sectores de la sociedad generando rechazo y alarma frente al rápido crecimiento del idioma español en un país oficialmente de habla inglesa.
En la década de los 90 el español continuó su crecimiento acelerado.
Tanto que en el año de 1998 el gobierno lo regularizó como segunda lengua obligatoria en las escuelas secundarias y luego en el año 2000 se introdujo en el currículo obligatorio de las escuelas primarias.
Por esta razón, en las últimas décadas se ha logrado conformar el llamado "español beliceño" el cual ha adquirido rasgos similares al español del caribe,
al español de Andalucía y al español de Islas Canarias.
Actualmente Belice es un país soberano miembro de la Mancomunidad de Naciones o Commonwealth en inglés y cuenta con un sistema de Monarquía Constitucional Parlamentaria con el Rey de Inglaterra como cabeza de Estado.
Sin embargo, la Autoridad Ejecutiva es ejercida por el gabinete precedido por el Primer Ministro y que asesora al gobernador general, el cual es la representación del rey en la nación.
El único idioma oficial de Belice es el inglés y por ende,
es su lengua primaria siendo el único país de América Central con esta característica.
Por esta razón, técnicamente hablando,
no puede considerarse un país hispano ya que solo se consideran como tal aquellos países que tienen el español como lengua primaria o al menos oficial.
Pero esto parece contrastar con el hecho de que el español es hoy por hoy la segunda lengua más hablada en este país con cerca del 52% de su población que lo habla de manera nativa o fluida,
después del inglés que es hablado de forma nativa por alrededor del 57% de la población
y superando al criollo beliceño que es hablado de manera nativa por cerca del 40% de los habitantes aunque usado en el día a día por un porcentaje muchísimo mayor.
Según datos revelados por el Instituto de Estadística de Belice en el último censo realizado en el año 2010,
convirtiéndose por tanto en un país con alta tasa de bilingüismo siendo normal hablar 2 o incluso las 3 lenguas más habladas del país.
La población hispanohablante se concentra principalmente en las zonas fronterizas con Guatemala y México,
es decir, en los distritos de Cayo,
Corozal y Orange Walk.
Es de resaltar que además, subsisten otras lenguas de carácter minoritario como el maya kekchi,
el maya mopán, el maya yucateco, el garífuna,
e incluso el alemán introducido por comunidades menonitas y el chino que arribó con inmigrantes en tiempos de la Honduras Británica.
Étnicamente hablando, los dos grupos raciales predominantes del país son los criollos,
que son los descendientes de los africanos esclavizados y primeros colonos británicos y los mestizos,
que son los descendientes de los indígenas americanos y los colonos españoles
y ambos conforman aproximadamente el 75% de la población de Belice junto con minorías étnicas de origen maya,
garífuna (mezcla entre africanos esclavos y caribes),
indios, alemanes, holandeses y chinos, entre otros.
Con todo esto, el español parece tener un futuro promisorio en Belice.
En el Manual de Regulación del Ministerio de Educación se consignó que la enseñanza del español es una de las principales metas nacionales.
Además, en el año 2000 se creó la Universidad de Belice y el idioma español quedó incluido como asignatura obligatoria en todos los programas de estudio.
En el plan de Educación de Belice de 2021 a 2025 se contempla al español como una de las asignaturas de las escuelas secundarias para implementar un proyecto de recursos educativos abiertos,
el cual busca entrenar profesores en el desarrollo de contenidos de enseñanza online y garantizar recursos de alta calidad en los programas escolares y de educación secundaria para jóvenes no escolares y adultos.
En conclusión, la identidad cultural de los beliceños permanece atada a su pasado colonial por lo que muchos incluso están orgullosos de sus raíces indígenas y africanas y de ser un país oficialmente angloparlante,
pero que al mismo tiempo se sienten felices de compartir algunas de las costumbres y características de los pueblos hispanos que los rodean.
¡Y esto es todo por hoy!
Si te gustó este video no olvides darle like y suscribirte a este canal.
Te invito a activar también la campanita para recordarte cuando haya un nuevo video.
¡Hasta pronto!
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧