• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:El hecho es que el mundo está fuera de las expectativas de todos. Sin embargo, unos aprenden a olvidar, pero otros insisten.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Lycoris1026

作者的其它帖子:
一个人贩子贴,拉美公司招人啦
【资源共享】超能陆战队(●—●) 西班牙语版

[每日听力]木星上行—— 西语版预告片

2015-07-28

  • 2
  • 0
播放地址

木星上行 西语版预告片

Siempre les han dicho que el lugar de nacimiento de la raza humana es la Tierra.


Pero no lo es verdad.


¿Tienes que sitiar de cómo accionar a la gente cuando se descubran la verdad?


La mayoría de la gente no quiera saber la verdad.


Yo sí.


Su planeta fue sembrado por industrias Abrasax hace aproximadamente cien mil años.


Es una de las dinastías más poderosas en el universo.


Los herederos principales son tres.


Balem, el mayor quien controlar el planeta y el quien quiere muerta.


Pero sí yo, soy nadie.


Es de la realeza.


Es la chica.


Sigue viva.


Tráela de mí.


La reaparición de los mismo genes ser en el mismo orden. . . es la reencarnación.


La vida de su majestad va cambiará. Si ella así lo quiere.


Sí yo sigo siendo la misma. Ahora mismo Bale, posten de la propiedad de la Tierra. Cuando usted le la reclame, la Tierra le pertenecerá.


Es que vale su planeta mañana antes de que me le deshonre te vale.


¿has visto una cremación?


Nunca. Pero he oido que no sienten dolor.


¡Mátenla!


Debería contarme con la verdad por qué la querían realmente.


Esa planeta me pertenece.


Ya no.


Majestad, tengo más en común con un perro que con usted.


Me encantan los perros. Siempre me han encantado.


Vamos allá.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

Lycoris1026

作者的其它帖子:
一个人贩子贴,拉美公司招人啦
【资源共享】超能陆战队(●—●) 西班牙语版

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号