• 注册
  • 登录
  • 西语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日西语听力
  • 西语在线翻译
  • 西语输入法
  • 西语课堂
  • 西语助手软件
  • 手机词典
  • 西语背单词App
  • 每日一句:No te amargues de tu propio fracaso, ni se lo cargues a otro; acéptate ahora o seguirás justificándote como un niño.

西语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]众星云集:神剧《纸钞屋》告别典礼

2021-12-08

  • 0
  • 0
视频播放地址

Resumen del Evento Final | La Casa de Papel | Netflix


Hola a todos.



Estamos de camino al evento que vamos a hacer en Vista Alegre con todos los fans, con todos vosotros.



Najwa, Úrsula, Miguel, Hovik...
y nada, os mandamos un abrazo muy fuerte que os podemos dar ahora en breve.



¡Hola!



「¡Estoy súper emocionado de estar aquí! 」



La que habéis liado aquí, ¿no?



Bienvenidos al evento fan mundial de La Casa de Papel desde Madrid.



No sé si estoy cachondo o nervioso, una de las dos.



¿Qué les voy a decir yo a las mujeres? Que ahí vamos, que nos vamos empoderando y dando pasitos.



¿Lo has superado? ¿Cómo preparaste tu muerte?



Un mes llorando sin parar.



Yo a Úrsula la llevo aquí.



Y ya está.



La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.



Álvaro Morte, alias, El Profesor.



La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.



Pues estamos encantados de confirmar que el spin-off de Berlín llegará a Netflix en 2023.



Esto es un momento... maravilloso.



Ahí estamos, ¡viva La Resistencia! ¡Claro que sí!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

西语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

西语助手最权威的西语词典

前往下载

西语助手最权威的西语词典

扫描二维码,下载《西语助手》

返回西语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号